Psalm 67:3 {66:4}
Cross References

Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.

Psalm 66:4
Let all the earth adore thee, and sing to thee: let it sing a psalm to thy name.

Psalm 67:5
Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:

Treasury of Scripture Knowledge

Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.

Psalm 67:5 Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:

Psalm 45:17 They shall remember thy name throughout all generations. Therefore shall people praise thee for ever; yea, for ever and ever.

Psalm 74:21 Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name.

Psalm 119:175 My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.

Psalm 142:7 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.

Isaiah 38:18,19 For hell shall not confess to thee, neither shall death praise thee: nor shall they that go down into the pit, look for thy truth. . . .

Context
May God Cause His Face to Shine Upon Us
2That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations. 3Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.4Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.…
Lexicon
Let the peoples
עַמִּ֥ים ׀ (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

praise You,
יוֹד֖וּךָ (yō·w·ḏū·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

O God;
אֱלֹהִ֑ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

let all
כֻּלָּֽם׃ (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the peoples
עַמִּ֥ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

praise You.
י֝וֹד֗וּךָ (yō·w·ḏū·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan


Additional Translations
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.Let the people praise you, O God; let all the people praise you.

Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.

Let the nations, O God, give thanks to thee; let all the nations give thanks to thee.

Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.

Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.

Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
Jump to Previous
Peoples Praise Thanks
Jump to Next
Peoples Praise Thanks
External Links
Psalm 67:3 NIV
Psalm 67:3 NLT
Psalm 67:3 ESV
Psalm 67:3 NASB
Psalm 67:3 ASV

Psalm 67:3 Bible Apps
Psalm 67:3 Biblia Paralela
Psalm 67:3 Chinese Bible
Psalm 67:3 French Bible
Psalm 67:3 German Bible

Alphabetical: all God Let May O peoples praise the you

OT Poetry: Psalm 67:3 Let the peoples praise you God (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 67:2
Top of Page
Top of Page