Cross References Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee. Psalm 66:4 Let all the earth adore thee, and sing to thee: let it sing a psalm to thy name. Psalm 67:5 Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee: Treasury of Scripture Knowledge Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee. Psalm 67:5 Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee: Psalm 45:17 They shall remember thy name throughout all generations. Therefore shall people praise thee for ever; yea, for ever and ever. Psalm 74:21 Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name. Psalm 119:175 My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me. Psalm 142:7 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me. Isaiah 38:18,19 For hell shall not confess to thee, neither shall death praise thee: nor shall they that go down into the pit, look for thy truth. . . . Context May God Cause His Face to Shine Upon Us…2That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations. 3Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.4Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.… Lexicon Let the peoplesעַמִּ֥ים ׀ (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock praise You, יוֹד֖וּךָ (yō·w·ḏū·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular Strong's Hebrew 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan O God; אֱלֹהִ֑ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative let all כֻּלָּֽם׃ (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every the peoples עַמִּ֥ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock praise You. י֝וֹד֗וּךָ (yō·w·ḏū·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular Strong's Hebrew 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan Additional Translations Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.Let the people praise you, O God; let all the people praise you. Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee. Let the nations, O God, give thanks to thee; let all the nations give thanks to thee. Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee. Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee. Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you. Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them. Jump to Previous Peoples Praise ThanksJump to Next Peoples Praise ThanksExternal Links Psalm 67:3 NIVPsalm 67:3 NLT Psalm 67:3 ESV Psalm 67:3 NASB Psalm 67:3 ASV Psalm 67:3 Bible Apps Psalm 67:3 Biblia Paralela Psalm 67:3 Chinese Bible Psalm 67:3 French Bible Psalm 67:3 German Bible Alphabetical: all God Let May O peoples praise the you OT Poetry: Psalm 67:3 Let the peoples praise you God (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |