Psalm 73:10 {72:10}
Cross References

Therefore will my people return here and full days shall be found in them.

Leviticus 1:15
The priest shall offer it at the altar: and twisting back the neck, and breaking the place of the wound, he shall make the blood run down upon the brim of the altar.

Psalm 23:5
Thou hast prepared a table before me against them that afflict me. Thou hast anointed my head with oil; and my chalice which inebreateth me, how goodly is it!

Treasury of Scripture Knowledge

Therefore will my people return here and full days shall be found in them.

waters

Psalm 75:8 For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.

Context
Endow the King with Your Justice
9They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth. 10Therefore will my people return here and full days shall be found in them.11And they said: How doth God know? and is there knowledge in the most High?…
Lexicon
So
לָכֵ֤ן ׀ (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

His people
עַמּ֣וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

return
יָשׁ֣וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to this place
הֲלֹ֑ם (hă·lōm)
Adverb
Strong's Hebrew 1988: Hith-er

and drink up
יִמָּ֥צוּ (yim·mā·ṣū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 4680: To suck out, to drain, to squeeze out

waters
וּמֵ֥י (ū·mê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

in abundance.
מָ֝לֵ֗א (mā·lê)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 4392: Full, filling, fulness, fully


Additional Translations
So His people return to this place and drink up waters in abundance.Therefore his people return here: and waters of a full cup are wrung out to them.

Therefore his people return hither: And waters of a full cup are drained by them.

Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them.

Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.

Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out by them.

Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.

Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
Jump to Previous
Abundance Bread Cup Drained Drink Drunk Fault Find Flowing Full Fullness Fulness Hither Praise Reason Turn Water Waters Wrung
Jump to Next
Abundance Bread Cup Drained Drink Drunk Fault Find Flowing Full Fullness Fulness Hither Praise Reason Turn Water Waters Wrung
External Links
Psalm 73:10 NIV
Psalm 73:10 NLT
Psalm 73:10 ESV
Psalm 73:10 NASB
Psalm 73:10 ASV

Psalm 73:10 Bible Apps
Psalm 73:10 Biblia Paralela
Psalm 73:10 Chinese Bible
Psalm 73:10 French Bible
Psalm 73:10 German Bible

Alphabetical: abundance and are by drink drunk his in of people place return their them Therefore this to turn up waters

OT Poetry: Psalm 73:10 Therefore their people return to them (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 73:9
Top of Page
Top of Page