Cross References O Lord God of hosts, convert us and shew thy face, and we shall be saved. Psalm 80:3 Convert us, O God: and shew us thy face, and we shall be saved. Psalm 81:1 Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself. [2] Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob. Treasury of Scripture Knowledge O Lord God of hosts, convert us and shew thy face, and we shall be saved. turn us Psalm 80:3,7 Convert us, O God: and shew us thy face, and we shall be saved. . . . Jeremiah 3:22,23 Return, you rebellious children, and I will heal your rebellions. Behold we come to thee: for thou art the Lord our God. . . . cause Psalm 80:1 Unto the end, for them that shall be changed, a testimony for Asaph, a psalm. [2] Give ear, O thou that rulest Israel: thou that leadest Joseph like a sheep. Thou that sittest upon the cherubims, shine forth Psalm 27:4,9 One thing I have asked of the Lord, this will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life. That I may see the delight of the Lord, and may visit his temple. . . . Psalm 31:16 Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy mercy. Psalm 44:3 Thy hand destroyed the Gentiles, and thou plantedst them: thou didst afflict the people and cast them out. Context Hear Us, O Shepherd of Israel…18And we depart not from thee, thou shalt quicken us: and we will call upon thy name. 19O Lord God of hosts, convert us and shew thy face, and we shall be saved. Lexicon Restore us,הֲשִׁיבֵ֑נוּ (hă·šî·ḇê·nū) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again O LORD יְה֘וָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Hosts; צְבָא֣וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign cause Your face פָּ֝נֶ֗יךָ (pā·ne·ḵā) Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 6440: The face to shine upon us, הָאֵ֥ר (hā·’êr) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 215: To be or become light that we may be saved. וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ (wə·niw·wā·šê·‘āh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor Additional Translations Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved.Turn us again, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved. Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved. Turn us, O Lord God of hosts, and make thy face to shine; and we shall be saved. Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved. Turn us again, O LORD God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved; Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved! Jump to Previous Almighty Armies Asaph Cause Chief Face Gittith Hosts Musician Psalm Restore Saved Shine TurnJump to Next Almighty Armies Asaph Cause Chief Face Gittith Hosts Musician Psalm Restore Saved Shine TurnExternal Links Psalm 80:19 NIVPsalm 80:19 NLT Psalm 80:19 ESV Psalm 80:19 NASB Psalm 80:19 ASV Psalm 80:19 Bible Apps Psalm 80:19 Biblia Paralela Psalm 80:19 Chinese Bible Psalm 80:19 French Bible Psalm 80:19 German Bible Alphabetical: Almighty and be Cause face God hosts LORD make may O of Restore saved shine that to upon us we will your OT Poetry: Psalm 80:19 Turn us again Yahweh God of Armies (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |