Ruth 4:7
Cross References

Now this in former times was the manner in Israel between kinsmen, that if at any time one yielded his right to another: that the grant might be sure, the man put off his shoe and gave it to his neighbour; this was a testimony of cession of right in Israel.

Deuteronomy 25:8
And they shall cause him to be sent for forthwith, and shall ask him. If he answer: I will not take her to wife:

Deuteronomy 25:9
The woman shall come to him before the ancients, and shall take off his shoe from his foot, and spit in his face, and say: So shall it be done to the man that will not build up his brother's house:

Ruth 4:8
So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.

Treasury of Scripture Knowledge

Now this in former times was the manner in Israel between kinsmen, that if at any time one yielded his right to another: that the grant might be sure, the man put off his shoe and gave it to his neighbour; this was a testimony of cession of right in Israel.

a man plucked off.

Deuteronomy 25:7-10 But if he will not take his brother's wife, who by law belongeth to him, the woman shall go to the gate of the city, and call upon the ancients, and say: My husband's brother refuseth to raise up his brother's name in Israel: and will not take me to wife. . . .

Context
Boaz Redeems Ruth
6He answered: I yield up my right of next akin: for I must not cut off the posterity of my own family. Do thou make use of my privilege, which I profess I do willingly forego. 7Now this in former times was the manner in Israel between kinsmen, that if at any time one yielded his right to another: that the grant might be sure, the man put off his shoe and gave it to his neighbour; this was a testimony of cession of right in Israel.8So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.…
Lexicon
(Now
וְזֹאת֩ (wə·zōṯ)
Conjunctive waw | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

in former times
לְפָנִ֨ים (lə·p̄ā·nîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face

in Israel,
בְּיִשְׂרָאֵ֜ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

concerning
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the redemption
הַגְּאוּלָּ֤ה (hag·gə·’ūl·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1353: Redemption, relationship

or exchange of property,
הַתְּמוּרָה֙ (hat·tə·mū·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8545: Barter, compensation

to make any
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

matter
דָּבָ֔ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

legally binding
לְקַיֵּ֣ם (lə·qay·yêm)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

a man
אִ֛ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

would remove
שָׁלַ֥ף (šā·lap̄)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8025: To pull out, up, off

his sandal
נַעֲל֖וֹ (na·‘ă·lōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper

and give it
וְנָתַ֣ן (wə·nā·ṯan)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to the other party,
לְרֵעֵ֑הוּ (lə·rê·‘ê·hū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow

and this [was]
וְזֹ֥את (wə·zōṯ)
Conjunctive waw | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

a confirmation
הַתְּעוּדָ֖ה (hat·tə·‘ū·ḏāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8584: Attestation, a precept, usage

in Israel.)
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Additional Translations
Now in former times in Israel, concerning the redemption or exchange of property, to make any matter legally binding a man would remove his sandal and give it to the other party, and this was a confirmation in Israel.Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbor: and this was a testimony in Israel.

Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the manner of attestation in Israel.

And this was in former time the ordinance in Israel for redemption, and for a bargain, to confirm every word: A man loosed his shoe, and gave it to his neighbour that redeemed his right; and this was a testimony in Israel.

Now this [was the custom] in former time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a man drew off his sandal, and gave it to his neighbour, and this was the [mode of] attestation in Israel.

Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, for to confirm all things; a man drew off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was the manner of attestation in Israel.

Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for confirming all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbor: and this was a testimony in Israel.

Now this was [the custom] in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the [way of] attestation in Israel.

And this is formerly in Israel for redemption and for changing, to establish anything: a man hath drawn off his sandal, and given it to his neighbour, and this is the testimony in Israel.
Jump to Previous
Attesting Changing Confirm Confirming Custom Drew Earlier Exchange Exchanging Israel Manner Matter Neighbor Neighbour Party Plucked Property Redeeming Redemption Removed Sandal Shoe Testimony Time Times Transfer
Jump to Next
Attesting Changing Confirm Confirming Custom Drew Earlier Exchange Exchanging Israel Manner Matter Neighbor Neighbour Party Plucked Property Redeeming Redemption Removed Sandal Shoe Testimony Time Times Transfer
External Links
Ruth 4:7 NIV
Ruth 4:7 NLT
Ruth 4:7 ESV
Ruth 4:7 NASB
Ruth 4:7 ASV

Ruth 4:7 Bible Apps
Ruth 4:7 Biblia Paralela
Ruth 4:7 Chinese Bible
Ruth 4:7 French Bible
Ruth 4:7 German Bible

Alphabetical: Now a and another any attestation become concerning confirm custom earlier exchange final for former gave his in Israel Israel it land legalizing man manner matter method Now of off one other party property redemption removed sandal the This times to took transactions transfer was

OT History: Ruth 4:7 Now this was the custom in former (Ru Rut.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ruth 4:6
Top of Page
Top of Page