Songs 6:12 {11}
Cross References

I knew not: my soul troubled me for the chariots of Aminadab.

Songs 6:11
I went down into the garden of nuts, to see the fruits of the valleys, and to look if the vineyard had flourished, and the pomegranates budded.

Songs 6:13
Return, return, O Sulamitess: return, return that we may behold thee.

Treasury of Scripture Knowledge

I knew not: my soul troubled me for the chariots of Aminadab.

or ever I was aware

Jeremiah 31:18-20 Hearing I heard Ephraim when he went into captivity: thou hast chastised me, and I was instructed, as a young bullock unaccustomed to the yoke. Convert me, and I shall be converted, for thou art the Lord my God. . . .

Hosea 11:8,9 How shall I deal with thee, O Ephraim, shall I protect thee, O Israel? how shall I make thee as Adama, shall I set thee as Seboim? my heart is turned within me, my repentance is stirred up. . . .

Luke 15:20 And rising up, he came to his father. And when he was yet a great way off, his father saw him and was moved with compassion and running to him fell upon his neck and kissed him.

made me like or set me on

Context
Together in the Garden
11I went down into the garden of nuts, to see the fruits of the valleys, and to look if the vineyard had flourished, and the pomegranates budded. 12I knew not: my soul troubled me for the chariots of Aminadab.13Return, return, O Sulamitess: return, return that we may behold thee.…
Lexicon
Before
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

I realized it,
יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

my desire
נַפְשִׁ֣י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

had set me
שָׂמַ֔תְנִי (śā·maṯ·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

among the chariots
מַרְכְּב֖וֹת (mar·kə·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4818: A chariot

of my noble
נָדִֽיב׃ (nā·ḏîḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5081: Voluntary, generous, magnanimous, a grandee

people.
עַמִּי־ (‘am·mî-)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Additional Translations
Before I realized it, my desire had set me among the chariots of my noble people.Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

Before I was aware, my soul set me Among the chariots of my princely people.

There I will give thee my breasts: my soul knew it not: it made me as the chariots of Aminadab.

Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people.

Or ever I was aware, my soul set me among the chariots of my princely people.

Or ere I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends

I knew not my soul, It made me -- chariots of my people Nadib.
Jump to Previous
Aware Chariot Chariots Conscious Desire Ere Friends Nadib Noble People's Prince Princely Realized Realizing Royal Soul Willing
Jump to Next
Aware Chariot Chariots Conscious Desire Ere Friends Nadib Noble People's Prince Princely Realized Realizing Royal Soul Willing
External Links
Song of Solomon 6:12 NIV
Song of Solomon 6:12 NLT
Song of Solomon 6:12 ESV
Song of Solomon 6:12 NASB
Song of Solomon 6:12 ASV

Song of Solomon 6:12 Bible Apps
Song of Solomon 6:12 Biblia Paralela
Song of Solomon 6:12 Chinese Bible
Song of Solomon 6:12 French Bible
Song of Solomon 6:12 German Bible

Alphabetical: among aware Before chariots desire I it me my noble of Over people realized royal set soul the was

OT Poetry: Song of Solomon 6:12 Without realizing it my desire set me (Song Songs SS So Can) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Songs 6:11
Top of Page
Top of Page