Joshua 8:6
Good News Translation
They will pursue us until we have led them away from the city. They will think that we are running from them, as we did before.

New Revised Standard Version
They will come out after us until we have drawn them away from the city; for they will say, ‘They are fleeing from us, as before.’ While we flee from them,

New American Bible
They will keep coming out after us until we have drawn them away from the city, for they will think, ‘They are fleeing from us as they did the last time.’ When we flee,

Douay-Rheims Bible
Till they pursuing us be drawn farther from the city: for they will think that we flee as before.

Treasury of Scripture Knowledge

Till they pursuing us be drawn farther from the city: for they will think that we flee as before.

drawn [heb] pulled

Joshua 8:16 But they shouting together, and encouraging one another, pursued them. And when they were come from the city,

They flee

Exodus 14:3 And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in.

Exodus 15:9 The enemy said: I will pursue and overtake, I will divide the spoils, my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them.

Judges 20:32 For they thought to cut them off as they did before. But they artfully feigning a flight, designed to draw them away from the city, and by their seeming to flee, to bring them to the highways aforesaid.

Ecclesiastes 8:11 For because sentence is not speedily pronounced against the evil, the children of men commit evils without any fear.

Ecclesiastes 9:12 Man knoweth not his own end: but as fishes are taken with the hook, and as birds are caught with the snare, so men are taken in the evil time, when it shall suddenly come upon them.

Context
The Conquest of Ai
5But I, and the rest of the multitude which is with me, will approach on the contrary side against the city. And when they shall come out against us, we will flee, and turn our backs, as we did before: 6Till they pursuing us be drawn farther from the city: for they will think that we flee as before.7And whilst we are fleeing, and they pursuing, you shall rise out of the ambush, and shall destroy the city: and the Lord your God will deliver it into your hands.…
Cross References
Joshua 8:5
But I, and the rest of the multitude which is with me, will approach on the contrary side against the city. And when they shall come out against us, we will flee, and turn our backs, as we did before:

Joshua 8:7
And whilst we are fleeing, and they pursuing, you shall rise out of the ambush, and shall destroy the city: and the Lord your God will deliver it into your hands.

Joshua 8:5
Top of Page
Top of Page