Psalm 106:20 {105:20}
Good News Translation
they exchanged the glory of God for the image of an animal that eats grass.

New Revised Standard Version
They exchanged the glory of God for the image of an ox that eats grass.

Contemporary English Version
of a bull, instead of you, their glorious God.

New American Bible
They exchanged their glory for the image of a grass-eating bull.

Douay-Rheims Bible
And they changed their glory into the likeness of a calf that eateth grass.

Treasury of Scripture Knowledge

And they changed their glory into the likeness of a calf that eateth grass.

thus

Psalm 89:17 For thou art the glory of their strength: and in thy good pleasure shall our horn be exalted.

Jeremiah 2:11 If a nation hath changed their gods, and indeed they are not gods: but my people have changed their glory into an idol.

Romans 1:22,23 For, professing themselves to be wise, they became fools. . . .

their glory.

into

Exodus 20:4,5 Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in the earth beneath, nor of those things that are in the waters under the earth. . . .

Isaiah 40:18-25 To whom then have you likened God? or what image will you make for him? . . .

Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
19They made also a calf in Horeb: and they adored the graven thing. 20And they changed their glory into the likeness of a calf that eateth grass.21They forgot God, who saved them, who had done great things in Egypt,…
Cross References
Romans 1:23
And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man and of birds, and of fourfooted beasts and of creeping things.

Jeremiah 2:11
If a nation hath changed their gods, and indeed they are not gods: but my people have changed their glory into an idol.

Psalm 106:19
Top of Page
Top of Page