1 Samuel 4:15
Treasury of Scripture Knowledge

Now Heli was ninety and eight years old, and his eyes were dim, and he could not see.

ninety

1 Samuel 3:2 And it came to pass one day when Heli lay in his place, and his eyes were grown dim, that he could not see:

Psalm 90:10 The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.

and his eyes (See on

Genesis 27:1 Now Isaac was old, and his eyes were dim, and he could not see: and he called Esau, his elder son, and said to him: My son? And he answered: Here I am.

)
were dim [heb] stood

Context
The Death of Eli
14And Heli heard the noise of the cry, and he said: What meaneth the noise of this uproar? But he made haste, and came, and told Heli. 15Now Heli was ninety and eight years old, and his eyes were dim, and he could not see.16And he said to Heli: I am he that came from the battle, and have fled out of the field this day. And he said to him: What is there done, my son?…
Cross References
1 Samuel 3:2
And it came to pass one day when Heli lay in his place, and his eyes were grown dim, that he could not see:

1 Samuel 4:14
And Heli heard the noise of the cry, and he said: What meaneth the noise of this uproar? But he made haste, and came, and told Heli.

1 Kings 14:4
Jeroboam's wife did as he told her: and rising up, went to Silo, and came to the house of Ahias; but he could not see, for his eyes were dim by reason of his age.

Lexicon
Now Eli
וְעֵלִ֕י (wə·‘ê·lî)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5941: Eli -- a priest at Shiloh

was ninety-eight
תִּשְׁעִ֥ים (tiš·‘îm)
Number - common plural
Strong's Hebrew 8673: Ninety

years old,
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

and his gaze
וְעֵינָ֣יו (wə·‘ê·nāw)
Conjunctive waw | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

was fixed
קָ֔מָה (qā·māh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

because he could not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

see.
לִרְאֽוֹת׃ (lir·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7200: To see


Additional Translations
Now Eli was ninety-eight years old, and his gaze was fixed because he could not see.Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.

Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.

Now Heli was ninety years old, and his eyes were fixed, and he saw not.

Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, that he could not see.

Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, that he could not see.

Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.

Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.

And Eli is a son of ninety and eight years, and his eyes have stood, and he hath not been able to see.
Jump to Previous
Able Dim Eight Eli Eyes Ninety Ninety-Eight Stood
Jump to Next
Able Dim Eight Eli Eyes Ninety Ninety-Eight Stood
External Links
1 Samuel 4:15 NIV
1 Samuel 4:15 NLT
1 Samuel 4:15 ESV
1 Samuel 4:15 NASB
1 Samuel 4:15 ASV

1 Samuel 4:15 Bible Apps
1 Samuel 4:15 Biblia Paralela
1 Samuel 4:15 Chinese Bible
1 Samuel 4:15 French Bible
1 Samuel 4:15 German Bible

Alphabetical: and could Eli eyes he his ninety-eight not Now old see set so that was were who whose years

OT History: 1 Samuel 4:15 Now Eli was ninety-eight years old (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 4:14
Top of Page
Top of Page