Treasury of Scripture Knowledge For we brought nothing into this world: and certainly we can carry nothing out. we brought. Job 1:21 And said: Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away: as it hath pleased the Lord, so is it done: blessed be the name of the Lord. Proverbs 27:24 For thou shalt not always have power: but a crown shall be given to generation and generation. Ecclesiastes 5:15,16 As he came forth naked from his mother's womb, so shall he return, and shall take nothing away with him of his labour. . . . certain. Psalm 49:17 For when he shall die he shall take nothing away; nor shall his glory descend with him. Luke 12:20,21 But God said to him: Thou fool, this night do they require thy soul of thee. And whose shall those things be which thou hast provided? . . . Luke 16:22,23 And it came to pass that the beggar died and was carried by the angels into Abraham's bosom. And the rich man also died: and he was buried in hell. . . . Context Contentment in Godliness6But godliness with contentment is great gain. 7For we brought nothing into this world: and certainly we can carry nothing out. 8But having food and wherewith to be covered, with these we are content.… Cross References Job 1:21 And said: Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away: as it hath pleased the Lord, so is it done: blessed be the name of the Lord. Psalm 49:17 For when he shall die he shall take nothing away; nor shall his glory descend with him. Ecclesiastes 5:15 As he came forth naked from his mother's womb, so shall he return, and shall take nothing away with him of his labour. Lexicon Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. we brought εἰσηνέγκαμεν (eisēnenkamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 1533: To lead into, bring in, announce. From eis and phero; to carry inward. nothing οὐδὲν (ouden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world, κόσμον (kosmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). [and] ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. neither οὐδὲ (oude) Adverb Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. can we δυνάμεθα (dynametha) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. carry ἐξενεγκεῖν (exenenkein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 1627: To bring out, carry out, sometimes out of the city for burial; I bring forth, bear, produce. From ek and phero; to bear out. anything {out of it}. τι (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. Additional Translations For we brought nothing into the world, and neither can we carry anything out of it. For we brought nothing into the world, because neither are we able to carry out anything. For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out; For we have brought nothing into the world: [it is] [manifest] that neither can we carry anything out. for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out; For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. for we brought nothing into the world, nor can we carry anything out of it; For we brought nothing into the world, and we certainly can't carry anything out. for nothing did we bring into the world -- it is manifest that we are able to carry nothing out; Jump to Previous Able Carry Either Manifest WorldJump to Next Able Carry Either Manifest WorldExternal Links 1 Timothy 6:7 NIV1 Timothy 6:7 NLT 1 Timothy 6:7 ESV 1 Timothy 6:7 NASB 1 Timothy 6:7 ASV 1 Timothy 6:7 Bible Apps 1 Timothy 6:7 Biblia Paralela 1 Timothy 6:7 Chinese Bible 1 Timothy 6:7 French Bible 1 Timothy 6:7 German Bible Alphabetical: and anything brought can cannot either For have into it nothing of out so take the we world NT Letters: 1 Timothy 6:7 For we brought nothing into the world (1 Tim. 1Ti iTi 1tim i Tm) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |