Treasury of Scripture Knowledge Did I overreach you by any of them whom I sent to you? 2 Corinthians 12:18 I desired Titus: and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? Did we not in the same steps? 2 Kings 5:16,20-27 But he answered: As the Lord liveth, before whom I stand, I will receive none. And when he pressed him, he still refused. . . . 1 Corinthians 4:17 For this cause have I sent to you Timothy, who is my dearest son and faithful in the Lord. Who will put you in mind of my ways, which are in Christ Jesus: as I teach every where in every church. 1 Corinthians 16:10 Now if Timothy come, see that he be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do. Context Concern for the Corinthians…16But be it so: I did not burthen you: but being crafty, I caught you by guile. 17Did I overreach you by any of them whom I sent to you? 18I desired Titus: and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? Did we not in the same steps?… Cross References Mark 5:26 And had suffered many things from many physicians; and had spent all that she had, and was nothing the better, but rather worse, 2 Corinthians 9:5 Therefore I thought it necessary to desire the brethren that they would go to you before and prepare this blessing before promised, to be ready, so as a blessing, not as covetousness. Lexicon Did I overreachἐπλεονέκτησα (epleonektēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 4122: To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach. by δι’ (di’) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. anyone τινα (tina) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. I sent ἀπέσταλκα (apestalka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. you? ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Additional Translations Did I overreach by anyone I sent you? By any of whom I have sent to you, did I exploit you by him? Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you? Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you? Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you? Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you? Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you? Have I gained any selfish advantage over you through any one of the messengers I have sent to you? Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you? any one of those whom I have sent unto you -- by him did I take advantage of you? Jump to Previous Advantage Exploit Gain Gained Messengers Profit SelfishJump to Next Advantage Exploit Gain Gained Messengers Profit SelfishExternal Links 2 Corinthians 12:17 NIV2 Corinthians 12:17 NLT 2 Corinthians 12:17 ESV 2 Corinthians 12:17 NASB 2 Corinthians 12:17 ASV 2 Corinthians 12:17 Bible Apps 2 Corinthians 12:17 Biblia Paralela 2 Corinthians 12:17 Chinese Bible 2 Corinthians 12:17 French Bible 2 Corinthians 12:17 German Bible Alphabetical: advantage any Certainly Did exploit have I men not of sent taken the those through to whom you NT Letters: 2 Corinthians 12:17 Did I take advantage of you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |