Treasury of Scripture Knowledge And Elias said to him: Stay here, because the Lord hath sent me as far as the Jordan. And he said: as the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on together. Context Elijah Taken to Heaven…5The sons of the prophets, that were at Jericho, came to Eliseus, and said to him: Dost thou know that, this day, the Lord will take away thy master from thee? And he said: I also know it: hold your peace. 6And Elias said to him: Stay here, because the Lord hath sent me as far as the Jordan. And he said: as the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on together.7And fifty men, of the sons of the prophets, followed them, and stood in sight, at a distance: but they two stood by the Jordan.… Cross References Joshua 3:8 And do thou command the priests, that carry the ark of the covenant, and say to them: When you shall have entered into part of the water of the Jordan, stand in it. Joshua 3:15 And as soon as they came into the Jordan, and their feet were dipped in part of the water, (now the Jordan, it being harvest time, had filled the banks of its channel,) 1 Samuel 20:3 And he swore again to David. And David said: Thy father certainly knoweth that I have found grace in thy sight, and he will say: Let not Jonathan know this, lest he be grieved. But truly as the Lord liveth, and thy soul liveth, there is but one step (as I may say) between me and death. 2 Kings 2:2 And Elias said to Eliseus: Stay thou here, because the Lord hath sent me as far as Bethel. And Eliseus said to him: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And when they were come down to Bethel, Lexicon And Elijahאֵלִיָּ֜הוּ (’ê·lî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites said וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say to [Elisha], ל֨וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew “Please נָ֣א (nā) Interjection Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then' stay שֵֽׁב־ (šêḇ-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry here, פֹ֗ה (p̄ōh) Adverb Strong's Hebrew 6311: This place, here for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has sent me שְׁלָחַ֣נִי (šə·lā·ḥa·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out on to the Jordan.” הַיַּרְדֵּ֔נָה (hay·yar·dê·nāh) Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 3383: Jordan -- the principal river of Palestine But Elisha replied, וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say “As surely as the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel lives חַי־ (ḥay-) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life and as you נַפְשְׁךָ֖ (nap̄·šə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion yourself live, וְחֵֽי־ (wə·ḥê-) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life I will not אִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not leave you.” אֶעֶזְבֶ֑ךָּ (’e·‘ez·ḇe·kā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit So the two of them שְׁנֵיהֶֽם׃ (šə·nê·hem) Number - mdc | third person masculine plural Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number) went on. וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk Additional Translations And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to the Jordan.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on.And Elijah said to him, Tarry, I pray you, here; for the LORD has sent me to Jordan. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And they two went on. And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on. And Eliu said to him, Stay here, I pray thee, for the Lord has sent me to Jordan. And Elisaie said, As the Lord lives and thy soul lives, I will not leave thee: and they both went on. And Elijah said to him, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they two went on. And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on. And Elijah said to him, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on. Elijah said to him, "Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan." He said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." They both went on. And Elijah saith to him, 'Abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me to the Jordan;' and he saith, 'Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;' and they go on both of them, Jump to Previous Abide Elijah Eli'jah Jordan Leave Parted Please Soul Surely Tarry Together Wait WalkedJump to Next Abide Elijah Eli'jah Jordan Leave Parted Please Soul Surely Tarry Together Wait WalkedExternal Links 2 Kings 2:6 NIV2 Kings 2:6 NLT 2 Kings 2:6 ESV 2 Kings 2:6 NASB 2 Kings 2:6 ASV 2 Kings 2:6 Bible Apps 2 Kings 2:6 Biblia Paralela 2 Kings 2:6 Chinese Bible 2 Kings 2:6 French Bible 2 Kings 2:6 German Bible Alphabetical: And As Elijah for has he here him I Jordan leave live lives LORD me not of on Please replied said sent So Stay surely the them Then to two walked went will you yourself OT History: 2 Kings 2:6 Elijah said to him Please wait here (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |