2 Kings 7:12
Treasury of Scripture Knowledge

And he arose in the night, and said to his servants: I tell you what the Syrians have done to us: They know that we suffer great famine, and therefore they are gone out of the camp, and lie hid in the fields, saying: When they come out of the city, we shall take them alive, and then we may get into the city.

Context
The Siege Lifted
11Then the guards of the gate went, and told it within in the king's palace. 12And he arose in the night, and said to his servants: I tell you what the Syrians have done to us: They know that we suffer great famine, and therefore they are gone out of the camp, and lie hid in the fields, saying: When they come out of the city, we shall take them alive, and then we may get into the city.13And one of his servants answered: Let us take the five horses that are remaining in the city (because there are no more in the whole multitude of Israel, for the rest are consumed), and let us send and see.…
Cross References
Joshua 8:4
And commanded them, saying: Lay an ambush behind the city: and go not very far from it: and be ye all ready.

2 Kings 6:25
And there was a great famine in Samaria: and so long did the siege continue, till the head of an ass was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cabe of pigeons' dung, for five pieces of silver.

2 Kings 7:11
Then the guards of the gate went, and told it within in the king's palace.

2 Kings 7:13
And one of his servants answered: Let us take the five horses that are remaining in the city (because there are no more in the whole multitude of Israel, for the rest are consumed), and let us send and see.

Lexicon
So the king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

got up
וַיָּ֨קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

in the night
לַ֗יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity

and said
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

his servants,
עֲבָדָ֔יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

“Let me tell
אַגִּֽידָה־ (’ag·gî·ḏāh-)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

you
לָכֶ֔ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the Arameans
אֲרָ֑ם (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 758: Aram -- Syria

have done to us.
עָ֥שׂוּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

They know
יָדְע֞וּ (yā·ḏə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3045: To know

we
אֲנַ֗חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: We

are starving,
רְעֵבִ֣ים (rə·‘ê·ḇîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7457: Hungry

so they have left
וַיֵּצְא֤וּ (way·yê·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the camp
הַֽמַּחֲנֶה֙ (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

to hide
לְהֵחָבֵ֤ה (lə·hê·ḥā·ḇêh)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2247: To withdraw, hide

in the field,
בַשָּׂדֶה֙ (ḇaś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

thinking,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘When
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they come out
יֵצְא֤וּ (yê·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the city,
הָעִיר֙ (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

we will take them
וְנִתְפְּשֵׂ֣ם (wə·niṯ·pə·śêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

alive
חַיִּ֔ים (ḥay·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

and enter
נָבֹֽא׃ (nā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

the city.��
הָעִ֖יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement


Additional Translations
So the king got up in the night and said to his servants, “Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.’”And the king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.

And the king rose up by night, and said to his servants, I will now tell you what the Syrians have done to us. They knew that we are hungry; and they have gone forth from the camp and hidden themselves in the field, saying, They will come out of the city, and we shall catch them alive, and go into the city.

And the king rose up in the night and said to his servants, Let me tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry, and they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.

And the king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp, to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.

The king arose in the night, and said to his servants, "I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, 'When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city.'"

And the king riseth by night, and saith unto his servants, 'Let me declare, I pray you, to you that which the Aramaeans have done to us; they have known that we are famished, and they are gone out from the camp to be hidden in the field, saying, When they come out from the city, then we catch them alive, and unto the city we enter.'
Jump to Previous
Alive Arameans Camp Catch City Field Hide Hungry Night Servants Show Syrians Themselves
Jump to Next
Alive Arameans Camp Catch City Field Hide Hungry Night Servants Show Syrians Themselves
External Links
2 Kings 7:12 NIV
2 Kings 7:12 NLT
2 Kings 7:12 ESV
2 Kings 7:12 NASB
2 Kings 7:12 ASV

2 Kings 7:12 Bible Apps
2 Kings 7:12 Biblia Paralela
2 Kings 7:12 Chinese Bible
2 Kings 7:12 French Bible
2 Kings 7:12 German Bible

Alphabetical: alive and Arameans are arose camp capture city city' come countryside done field from get gone got have hide his hungry I in into king know left night now of officers out said saying servants so starving surely take tell that The them themselves then therefore They thinking to up us we what When will

OT History: 2 Kings 7:12 The king arose in the night (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 7:11
Top of Page
Top of Page