2 Peter 2:22
Treasury of Scripture Knowledge

For, that of the true proverb has happened to them: The dog is returned to his vomit; and: The sow that was washed to her wallowing in the mire.

The dog.

Proverbs 26:11 As a dog that returneth to his vomit, so is the fool that repeateth his folly.

Context
Deliverance from False Prophets
21For it had been better for them not to have known the way of justice than, after they have known it, to turn back from that holy commandment which was delivered to them. 22For, that of the true proverb has happened to them: The dog is returned to his vomit; and: The sow that was washed to her wallowing in the mire.
Cross References
Proverbs 26:11
As a dog that returneth to his vomit, so is the fool that repeateth his folly.

John 10:6
This proverb Jesus spoke to them. But they understood not what he spoke.

Lexicon
Of them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

proverbs
παροιμίας (paroimias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3942: A cryptic saying, an allegory; a proverb, figurative discourse.

are
συμβέβηκεν (symbebēken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4819: To happen, occur, meet. From sun and the base of basis; to walk together, i.e. Concur.

true:
ἀληθοῦς (alēthous)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 227: Unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful. TRUE.

“A dog
Κύων (Kyōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2965: A dog, universally despised in the East. A primary word; a dog.

returns
ἐπιστρέψας (epistrepsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1994: From epi and strepho; to revert.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

[its]
ἴδιον (idion)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

vomit,”
ἐξέραμα (exerama)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 1829: Vomit. From a comparative of ek and a presumed erao; vomit, i.e. Food disgorged.

and,
καί (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

“A sow
Ὗς (Hys)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 5300: A hog, boar, or sow. Apparently a primary word; a hog.

that is washed
λουσαμένη (lousamenē)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3068: A primary verb; to bathe.

[goes back] to [her]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

wallowing
κυλισμὸν (kylismon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2946: A place of wallowing. From kulioo; a wallow, i.e. Filth.

in [the] mud.”
βορβόρου (borborou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1004: Mud, mire, filth. Of uncertain derivation; mud.


Additional Translations
Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.”

The thing true of the proverb has happened to them: "A dog having returned to its own vomit," and, "A sow having washed, to her rolling place in the mire."

But it is happened to them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.

But that [word] of the true proverb has happened to them: [The] dog [has] turned back to his own vomit; and, [The] washed sow to [her] rolling in mud.

It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.

But it hath happened to them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.

Their case is that described in the true proverb, "A dog returns to what he has vomited," and also in the other proverb, "The sow has washed itself and now goes back to roll in its filth."

But it has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire."

and happened to them hath that of the true similitude; 'A dog did turn back upon his own vomit,' and, 'A sow having bathed herself -- to rolling in mire.'
Jump to Previous
Bathed Case Described Dirty Dog Example Food Goes Herself Itself Mire Pig Proverb Returns Roll Rolling Similitude Sow True. Turn Turned Turns Vomit Vomited Wallow Wallowing Washed Washing
Jump to Next
Bathed Case Described Dirty Dog Example Food Goes Herself Itself Mire Pig Proverb Returns Roll Rolling Similitude Sow True. Turn Turned Turns Vomit Vomited Wallow Wallowing Washed Washing
External Links
2 Peter 2:22 NIV
2 Peter 2:22 NLT
2 Peter 2:22 ESV
2 Peter 2:22 NASB
2 Peter 2:22 ASV

2 Peter 2:22 Bible Apps
2 Peter 2:22 Biblia Paralela
2 Peter 2:22 Chinese Bible
2 Peter 2:22 French Bible
2 Peter 2:22 German Bible

Alphabetical: TRUE according after and are back dog goes happened has her in is It its mire mud Of own proverb proverbs returns sow that the them to vomit wallowing washed washing

NT Letters: 2 Peter 2:22 But it has happened to them according (2 Pet. 2P iiP ii Pet) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Peter 2:21
Top of Page
Top of Page