Treasury of Scripture Knowledge Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me. 2 Samuel 15:23 And they all wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself went over the brook Cedron, and all the people marched towards the way that looketh to the desert. 2 Samuel 16:2 And the king said to Siba: What mean these things? And Siba answered: The asses are for the king's household to sit on: and the loaves and the figs for thy servants to eat, and the wine to drink if any man be faint in the desert. 2 Samuel 17:1,16 And Achitophel said to Absalom: I will choose me twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night. . . . Context David Flees Jerusalem…27And the king said to Sadoc the priest: O seer, return into the city in peace: and let Achimaas thy son, and Jonathan the son of Abiathar, your two sons, be with you. 28Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me.29So Sadoc and Abiathar carried back the ark of God into Jerusalem: and they tarried there.… Cross References Joshua 5:10 And the children of Israel abode in Galgal, and they kept the phase, on the fourteenth day of the month at evening, in the plains of Jericho: 2 Samuel 15:23 And they all wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself went over the brook Cedron, and all the people marched towards the way that looketh to the desert. 2 Samuel 15:29 So Sadoc and Abiathar carried back the ark of God into Jerusalem: and they tarried there. 2 Samuel 17:16 Now therefore send quickly, and tell David, saying: Tarry not this night in the plains of the wilderness, but without delay pass over: lest the king be swallowed up, and all the people that is with him. Lexicon See,רְאוּ֙ (rə·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 7200: To see I will אָנֹכִ֣י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 595: I wait מִתְמַהְמֵ֔הַּ (miṯ·mah·mê·ah) Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 4102: To question, hesitate, to be reluctant at the fords בְּעַֽרְב֖וֹת (bə·‘ar·ḇō·wṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 5679: A crossing-place of the wilderness הַמִּדְבָּ֑ר (ham·miḏ·bār) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech until עַ֣ד (‘aḏ) Preposition Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while word דָבָ֛ר (ḏā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause comes בּ֥וֹא (bō·w) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go from you מֵעִמָּכֶ֖ם (mê·‘im·mā·ḵem) Preposition-m | second person masculine plural Strong's Hebrew 5973: With, equally with to inform לְהַגִּ֥יד (lə·hag·gîḏ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous me.” לִֽי׃ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Additional Translations See, I will wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.”See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me. See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me. Behold, I continue in arms in Araboth of the desert, until there come tidings from you to report to me. See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me. See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me. See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me. Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me." see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.' Jump to Previous Announce Certify Declare Desert Fords Inform News Plain Plains River Stop Tarry Wait Waiting Waste Way Wilderness WordJump to Next Announce Certify Declare Desert Fords Inform News Plain Plains River Stop Tarry Wait Waiting Waste Way Wilderness WordExternal Links 2 Samuel 15:28 NIV2 Samuel 15:28 NLT 2 Samuel 15:28 ESV 2 Samuel 15:28 NASB 2 Samuel 15:28 ASV 2 Samuel 15:28 Bible Apps 2 Samuel 15:28 Biblia Paralela 2 Samuel 15:28 Chinese Bible 2 Samuel 15:28 French Bible 2 Samuel 15:28 German Bible Alphabetical: am at comes desert fords from going I in inform me of See the to until wait wilderness will word you OT History: 2 Samuel 15:28 Behold I will stay at the fords (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |