Treasury of Scripture Knowledge Therefore all the men of Israel running together to the king, said to him: Why have our brethren the men of Juda stolen thee away, and have brought the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him? Why have Judges 8:1 And the men of Ephraim said to him: What is this that thou meanest to do, that thou wouldst not call us, when thou wentest to fight against Madian? And they chid him sharply, and almost offered violence. Judges 12:1 But behold there arose a sedition in Ephraim. And passing towards the north, they said to Jephte: When thou wentest to fight against the children of Ammon, why wouldst thou not call us, that we might go with thee? Therefore we will burn thy house. John 7:5,6 For neither did his brethren believe in him. . . . stolen 2 Samuel 19:3 And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle. Genesis 31:26,27 And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters as captives taken with the sword? . . . Context Contention over the King41Therefore all the men of Israel running together to the king, said to him: Why have our brethren the men of Juda stolen thee away, and have brought the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him?42And all the men of Juda answered the men of Israel: Because the king is nearer to me: why art thou angry for this matter? have we eaten any thing of the king's, or have any gifts been given us?… Cross References Judges 8:1 And the men of Ephraim said to him: What is this that thou meanest to do, that thou wouldst not call us, when thou wentest to fight against Madian? And they chid him sharply, and almost offered violence. Judges 12:1 But behold there arose a sedition in Ephraim. And passing towards the north, they said to Jephte: When thou wentest to fight against the children of Ammon, why wouldst thou not call us, that we might go with thee? Therefore we will burn thy house. 2 Samuel 19:11 And king David sent to Sadoc, and Abiathar the priests, saying: Speak to the ancients of Juda, saying: Why are you the last to bring the king back to his house? (For the talk of all Israel was come to the king in his house.) 2 Samuel 19:12 You are my brethren, you are my bone, and my flesh, why are you the last to bring back the king? Lexicon Soonוְהִנֵּ֛ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's Hebrew 2009: Lo! behold! all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every the men אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc came בָּאִ֣ים (bā·’îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to the king הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: A king and asked, וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say “Why מַדּוּעַ֩ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's Hebrew 4069: Why? for what reason? did our brothers, אַחֵ֜ינוּ (’a·ḥê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's Hebrew 251: A brother, ) the men אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person of Judah, יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites take you away secretly גְּנָב֨וּךָ (gə·nā·ḇū·ḵā) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular Strong's Hebrew 1589: To thieve, to deceive and bring the king הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: A king and his household בֵּיתוֹ֙ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 1004: A house across וַיַּעֲבִ֨רוּ (way·ya·‘ă·ḇi·rū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan, הַיַּרְדֵּ֔ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3383: Jordan -- the principal river of Palestine together with עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 5973: With, equally with all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every of David’s דָוִ֖ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse men?� אַנְשֵׁ֥י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person Additional Translations Soon all the men of Israel came to the king and asked, “Why did our brothers, the men of Judah, take you away secretly and bring the king and his household across the Jordan, together with all of David’s men?”And, behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan? And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him? And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren the men of Juda stolen thee away, and caused the king and all his house to pass over Jordan, and all the men of David with him? And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over the Jordan? And, behold, all the men of Israel came to the king; and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over Jordan, and all David's men with him? And behold, all the men of Israel came to the king, and said to him, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan? Behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, "Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?" And, lo, all the men of Israel are coming unto the king, and they say unto the king, 'Wherefore have they stolen thee -- our brethren, the men of Judah?' (and they bring the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him). Jump to Previous David's Household Israel Jordan Judah StolenJump to Next David's Household Israel Jordan Judah StolenExternal Links 2 Samuel 19:41 NIV2 Samuel 19:41 NLT 2 Samuel 19:41 ESV 2 Samuel 19:41 NASB 2 Samuel 19:41 ASV 2 Samuel 19:41 Bible Apps 2 Samuel 19:41 Biblia Paralela 2 Samuel 19:41 Chinese Bible 2 Samuel 19:41 French Bible 2 Samuel 19:41 German Bible Alphabetical: across all and away behold bring brothers brought came coming David's did had him his household Israel Jordan Judah king men of our over said saying Soon steal stolen the to together were Why with you OT History: 2 Samuel 19:41 Behold all the men of Israel came (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |