Esther 8:6
Treasury of Scripture Knowledge

For how can I endure the murdering and slaughter of my people?

For how.

Genesis 44:34 For I cannot return to my father without the boy, lest I be a witness of the calamity that will oppress my father.

Jeremiah 4:19 My bowels, my bowels are in part, the senses of my heart are troubled within me, I will not hold my peace, for my soul hath heard the sound of the trumpet, the cry of battle.

Jeremiah 9:1 Who will give water to my head, and a fountain of tears to my eyes? and I will weep day and night for the slain of the daughter of my people.

Luke 19:41,42 And when he drew near, seeing the city, he wept over it, saying: . . .

Romans 9:2,3 That I have great sadness and continual sorrow in my heart. . . .

Romans 10:1 Brethren, the will of my heart, indeed and my prayer to God is for them unto salvation.

endure to see.

Esther 7:4 For we are given up, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and I would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king.

Nehemiah 2:3 And I said to the king: O king, live for ever: why should not my countenance be sorrowful, seeing the city of the place of the sepulchres of my fathers is desolate, and the gates thereof are burnt with fire?

Context
Esther's Appeal for the Jews
5And said: If it please the king, and if I have found favour in his sight, and my request be not disagreeable to him, I beseech thee, that the former letters of Aman the traitor and enemy of the Jews, by which he commanded that they should be destroyed in all the king's provinces, may be reversed by new letters. 6For how can I endure the murdering and slaughter of my people?
Cross References
Esther 7:4
For we are given up, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and I would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king.

Esther 9:1
So on the thirteenth day of the twelfth month, which as we have said above is called Adar, when all the Jews were designed to be massacred, and their enemies were greedy after their blood, the case being altered, the Jews began to have the upper hand, and to revenge themselves of their adversaries.

Lexicon
For
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

how
אֵיכָכָ֤ה (’ê·ḵā·ḵāh)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where

could I bear
אוּכַל֙ (’ū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3201: To be able, have power

to see
וְֽרָאִ֔יתִי (wə·rā·’î·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the disaster
בָּרָעָ֖ה (bā·rā·‘āh)
Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

would befall
יִמְצָ֣א (yim·ṣā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

my people?
עַמִּ֑י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

How
וְאֵֽיכָכָ֤ה (wə·’ê·ḵā·ḵāh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where

could I bear
אוּכַל֙ (’ū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3201: To be able, have power

to see
וְֽרָאִ֔יתִי (wə·rā·’î·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the destruction
בְּאָבְדַ֖ן (bə·’ā·ḇə·ḏan)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 13: Destruction

of my kindred?”
מוֹלַדְתִּֽי׃ (mō·w·laḏ·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family


Additional Translations
For how could I bear to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred?”For how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

For how shall I be able to look upon the affliction of my people, and how shall I be able to survive the destruction of my kindred?

For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?

for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?"

for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?'
Jump to Previous
Bear Befall Calamity Destruction Disaster Endure Evil Fall Family Find Kindred Nation Overtake Possible Relatives
Jump to Next
Bear Befall Calamity Destruction Disaster Endure Evil Fall Family Find Kindred Nation Overtake Possible Relatives
External Links
Esther 8:6 NIV
Esther 8:6 NLT
Esther 8:6 ESV
Esther 8:6 NASB
Esther 8:6 ASV

Esther 8:6 Bible Apps
Esther 8:6 Biblia Paralela
Esther 8:6 Chinese Bible
Esther 8:6 French Bible
Esther 8:6 German Bible

Alphabetical: and bear befall calamity can destruction disaster endure fall family For how I kindred my of on people see the to which will

OT History: Esther 8:6 For how can I endure to see (Est Esth. Es) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 8:5
Top of Page
Top of Page