Treasury of Scripture Knowledge As I live, saith the Lord God, this parable shall be no more to you a proverb in Israel. Ezekiel 18:19,20,30 And you say: Why hath not the son borne the iniquity of his father? Verily, because the son hath wrought judgment and justice, hath kept all my commandments, and done them, living, he shall live. . . . Ezekiel 33:11-20 Say to them: As I live, saith the Lord God, I desire not the death of the wicked, but that the wicked turn from his way, and live. Turn ye, turn ye from your evil ways: and why will you die, O house of Israel? . . . Ezekiel 36:31,32 And you shall remember your wicked ways, and your doings that were not good: and your iniquities, and your wicked deeds shall displease you. . . . Romans 3:19 Now we know that what things soever the law speaketh, it speaketh to them that are in the law: that every mouth may be stopped and all the world may be made subject to God. Context A Proverb about Israel…2That you use among you this parable as a proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge. 3As I live, saith the Lord God, this parable shall be no more to you a proverb in Israel.4Behold all souls are mine: as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, the same shall die.… Cross References Ezekiel 12:22 Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel? saying: The days shall be prolonged, and every vision shall fail. Ezekiel 16:44 Behold every one that useth a common proverb, shall use this against thee, saying: As the mother was, so also is her daughter. Ezekiel 18:2 That you use among you this parable as a proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge. Ezekiel 18:4 Behold all souls are mine: as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, the same shall die. Lexicon As surely asאָ֕נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: I I live, חַי־ (ḥay-) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 136: The Lord GOD, יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3069: YHWH you will no אִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not longer ע֗וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more quote מְשֹׁ֛ל (mə·šōl) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 4911: To liken, to use, language, in, to resemble this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that proverb הַמָּשָׁ֥ל (ham·mā·šāl) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4912: A pithy maxim, a simile in Israel. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Additional Translations As surely as I live, declares the Lord GOD, you will no longer quote this proverb in Israel.As I live, said the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. As I live, saith the Lord, surely this parable shall no more be spoken in Israel. [As] I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel. As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel. I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel. Jump to Previous Affirmation Anymore Declares Israel Live Occasion Proverb Quote Simile Sovereign Surely Use UsedJump to Next Affirmation Anymore Declares Israel Live Occasion Proverb Quote Simile Sovereign Surely Use UsedExternal Links Ezekiel 18:3 NIVEzekiel 18:3 NLT Ezekiel 18:3 ESV Ezekiel 18:3 NASB Ezekiel 18:3 ASV Ezekiel 18:3 Bible Apps Ezekiel 18:3 Biblia Paralela Ezekiel 18:3 Chinese Bible Ezekiel 18:3 French Bible Ezekiel 18:3 German Bible Alphabetical: anymore are As declares GOD going I in Israel live longer LORD no not proverb quote Sovereign surely the this to use will you OT Prophets: Ezekiel 18:3 As I live says the Lord Yahweh (Ezek. Eze Ezk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |