Ezekiel 18:3
Treasury of Scripture Knowledge

As I live, saith the Lord God, this parable shall be no more to you a proverb in Israel.

Ezekiel 18:19,20,30 And you say: Why hath not the son borne the iniquity of his father? Verily, because the son hath wrought judgment and justice, hath kept all my commandments, and done them, living, he shall live. . . .

Ezekiel 33:11-20 Say to them: As I live, saith the Lord God, I desire not the death of the wicked, but that the wicked turn from his way, and live. Turn ye, turn ye from your evil ways: and why will you die, O house of Israel? . . .

Ezekiel 36:31,32 And you shall remember your wicked ways, and your doings that were not good: and your iniquities, and your wicked deeds shall displease you. . . .

Romans 3:19 Now we know that what things soever the law speaketh, it speaketh to them that are in the law: that every mouth may be stopped and all the world may be made subject to God.

Context
A Proverb about Israel
2That you use among you this parable as a proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge. 3As I live, saith the Lord God, this parable shall be no more to you a proverb in Israel.4Behold all souls are mine: as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, the same shall die.…
Cross References
Ezekiel 12:22
Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel? saying: The days shall be prolonged, and every vision shall fail.

Ezekiel 16:44
Behold every one that useth a common proverb, shall use this against thee, saying: As the mother was, so also is her daughter.

Ezekiel 18:2
That you use among you this parable as a proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.

Ezekiel 18:4
Behold all souls are mine: as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, the same shall die.

Lexicon
As surely as
אָ֕נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

I live,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

you will no
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

longer
ע֗וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

quote
מְשֹׁ֛ל (mə·šōl)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4911: To liken, to use, language, in, to resemble

this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

proverb
הַמָּשָׁ֥ל (ham·mā·šāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4912: A pithy maxim, a simile

in Israel.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Additional Translations
As surely as I live, declares the Lord GOD, you will no longer quote this proverb in Israel.As I live, said the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

As I live, saith the Lord, surely this parable shall no more be spoken in Israel.

[As] I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.
Jump to Previous
Affirmation Anymore Declares Israel Live Occasion Proverb Quote Simile Sovereign Surely Use Used
Jump to Next
Affirmation Anymore Declares Israel Live Occasion Proverb Quote Simile Sovereign Surely Use Used
External Links
Ezekiel 18:3 NIV
Ezekiel 18:3 NLT
Ezekiel 18:3 ESV
Ezekiel 18:3 NASB
Ezekiel 18:3 ASV

Ezekiel 18:3 Bible Apps
Ezekiel 18:3 Biblia Paralela
Ezekiel 18:3 Chinese Bible
Ezekiel 18:3 French Bible
Ezekiel 18:3 German Bible

Alphabetical: anymore are As declares GOD going I in Israel live longer LORD no not proverb quote Sovereign surely the this to use will you

OT Prophets: Ezekiel 18:3 As I live says the Lord Yahweh (Ezek. Eze Ezk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 18:2
Top of Page
Top of Page