Isaiah 16:10
Treasury of Scripture Knowledge

And gladness and joy shall be taken away from Carmel, and there shall be no rejoicing nor shouting in the vineyards. He shall not tread out wine in the press that was wont to tread it out: the voice of the treaders I have taken away.

Isaiah 24:8,9 The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent. . . .

Isaiah 32:10 For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.

Jeremiah 48:33 Joy and gladness is taken away from Carmel, and from the land of Moab, and I have taken away the wine out of the presses: the treader of the grapes shall not sing the accustomed cheerful tune.

Amos 5:11,17 Therefore because you robbed the poor, and took the choice prey from him: you shall build houses with square stone, and shall not dwell in them: you shall plant most delightful vineyards, and shall not drink the wine of them. . . .

Habakkuk 3:17,18 For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls. . . .

Zephaniah 1:13 And their strength shall become a booty, and their houses as a desert: and they shall build houses, and shall not dwell in them: and they shall plant vineyards, and shall not drink the wine of them.

Context
A Prophecy of Moab's Devastation
9Therefore I will lament with the weeping of Jazer the vineyard of Sabama: I will water thee with my tears, O Hesebon, and Eleale: for the voice of the treaders hath rushed in upon thy vintage, and upon thy harvest. 10And gladness and joy shall be taken away from Carmel, and there shall be no rejoicing nor shouting in the vineyards. He shall not tread out wine in the press that was wont to tread it out: the voice of the treaders I have taken away.11Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.…
Cross References
Judges 9:27
Went out into the fields, wasting the vineyards, and treading down the grapes: and singing and dancing, they went into the temple of their god, and in their banquets and cups they cursed Abimelech.

Job 24:11
They have taken their rest at noon among the stores of them, who after having trodden the winepresses suffer thirst.

Isaiah 24:7
The vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merry have sighed.

Isaiah 24:8
The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.

Isaiah 24:11
There shall be a crying for wine in the streets: all mirth is forsaken: the joy of the earth is gone away.

Jeremiah 48:33
Joy and gladness is taken away from Carmel, and from the land of Moab, and I have taken away the wine out of the presses: the treader of the grapes shall not sing the accustomed cheerful tune.

Joel 1:12
The vineyard is confounded, and the fig tree hath languished: the pomegranate tree, and the palm tree, and the apple tree, and all the trees of the field are withered: because joy is withdrawn from the children of men.

Amos 5:11
Therefore because you robbed the poor, and took the choice prey from him: you shall build houses with square stone, and shall not dwell in them: you shall plant most delightful vineyards, and shall not drink the wine of them.

Amos 5:17
And in all vineyards there shall be wailing: because I will pass through in the midst of thee, saith the Lord.

Amos 9:13
That they may possess the remnant of Edom, and all nations, because my name is invoked upon them: saith the Lord that doth these things.

Lexicon
Joy
שִׂמְחָ֤ה (śim·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8057: Blithesomeness, glee

and gladness
וָגִיל֙ (wā·ḡîl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1524: A revolution, joy

are removed
וְנֶאֱסַ֨ף (wə·ne·’ĕ·sap̄)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the orchard;
הַכַּרְמֶ֔ל (hak·kar·mel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3759: A plantation, garden land, fruit, garden growth

no one
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

sings
יְרֻנָּ֖ן (yə·run·nān)
Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7442: To give a ringing cry

or shouts
יְרֹעָ֑ע (yə·rō·‘ā‘)
Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7321: To mar, to split the ears, shout

in the vineyards.
וּבַכְּרָמִ֥ים (ū·ḇak·kə·rā·mîm)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3754: A garden, vineyard

No
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

one tramples
יִדְרֹ֥ךְ (yiḏ·rōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1869: To tread, to walk, to string a, bow

the grapes
יַ֗יִן (ya·yin)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3196: Wine, intoxication

in the winepresses;
בַּיְקָבִ֛ים (bay·qā·ḇîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3342: A trough, a wine-vat

I have put an end
הִשְׁבַּֽתִּי׃ (hiš·bat·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7673: To repose, desist from exertion

to the cheering.
הֵידָ֥ד (hê·ḏāḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1959: A shout, shouting, cheer


Additional Translations
Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering.And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.

And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage'shout to cease.

And gladness and rejoicing shall be taken away from the vineyards; and they shall not at all tread wine into the vats; for the vintage has ceased.

And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry [of the winepress] to cease.

And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage shout to cease.

And gladness is taken away, and joy from the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage-shouting to cease.

Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.

And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.
Jump to Previous
Cease Crushing Cry End Fertile Field Fruitful Glad Gladness Grapes Hushed Joy Joyful Nobody Noise Orchards Plentiful Presses Raised Shout Shouting Shouts Singing Songs Sounds Stop Stopped Sung Tread Treader Vine-Gardens Vineyards Vintage Wine
Jump to Next
Cease Crushing Cry End Fertile Field Fruitful Glad Gladness Grapes Hushed Joy Joyful Nobody Noise Orchards Plentiful Presses Raised Shout Shouting Shouts Singing Songs Sounds Stop Stopped Sung Tread Treader Vine-Gardens Vineyards Vintage Wine
External Links
Isaiah 16:10 NIV
Isaiah 16:10 NLT
Isaiah 16:10 ESV
Isaiah 16:10 NASB
Isaiah 16:10 ASV

Isaiah 16:10 Bible Apps
Isaiah 16:10 Biblia Paralela
Isaiah 16:10 Chinese Bible
Isaiah 16:10 French Bible
Isaiah 16:10 German Bible

Alphabetical: also an and are at away be cease cries end field for from fruitful gladness have I in Joy jubilant made no of one or orchards out presses put shouting shouts sings taken the there to treader treads vineyards will wine

OT Prophets: Isaiah 16:10 Gladness is taken away and joy out (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 16:9
Top of Page
Top of Page