Treasury of Scripture Knowledge But in the place, to which I have removed him, there shall he die, and he shall not see this land any more. Jeremiah 22:18 Therefore thus saith the Lord concerning Joakim the son of Josias king of Juda: They shall not mourn for him, Alas, my brother, and, Alas, sister: they shall not lament for him, Alas, my lord, or, Alas, the noble one. 2 Kings 23:34 And Pharao Nechao made Eliacim, the son of Josias, king in the room of Josias his father: and turned his name to Joakim. And he took Joachaz away and carried him into Egypt, and he died there. Context A Warning about Shallum…11For thus saith the Lord to Sellum the son of Josias the king of Juda, who reigned instead of his father, who went forth out of this place: He shall return hither no more: 12But in the place, to which I have removed him, there shall he die, and he shall not see this land any more. Cross References 2 Kings 23:34 And Pharao Nechao made Eliacim, the son of Josias, king in the room of Josias his father: and turned his name to Joakim. And he took Joachaz away and carried him into Egypt, and he died there. Jeremiah 22:18 Therefore thus saith the Lord concerning Joakim the son of Josias king of Juda: They shall not mourn for him, Alas, my brother, and, Alas, sister: they shall not lament for him, Alas, my lord, or, Alas, the noble one. Lexicon butכִּ֗י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction he will die יָמ֑וּת (yā·mūṯ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: To die, to kill in the place בִּמְק֛וֹם (bim·qō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition to which אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he was exiled; הִגְל֥וּ (hiḡ·lū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 1540: To denude, to exile, to reveal he will never לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no see יִרְאֶ֥ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7200: To see this הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land הָאָ֥רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: Earth, land again.’” עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more Additional Translations but he will die in the place to which he was exiled; he will never see this land again.’”But he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more. But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. but in that place whither I have carried him captive, there shall he die, and shall see this land no more. for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more. But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more. But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. For in the place whither they have removed him he dieth, And this land he doth not see again. Jump to Previous Captive Carried Death Die Dieth Led Prisoner Removed WhitherJump to Next Captive Carried Death Die Dieth Led Prisoner Removed WhitherExternal Links Jeremiah 22:12 NIVJeremiah 22:12 NLT Jeremiah 22:12 ESV Jeremiah 22:12 NASB Jeremiah 22:12 ASV Jeremiah 22:12 Bible Apps Jeremiah 22:12 Biblia Paralela Jeremiah 22:12 Chinese Bible Jeremiah 22:12 French Bible Jeremiah 22:12 German Bible Alphabetical: again and but captive die have He him in land led not place see the there they this where will OT Prophets: Jeremiah 22:12 But in the place where they have (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |