Job 32:19
Treasury of Scripture Knowledge

Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.

hath no vent.

Matthew 9:17 Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.

Context
Elihu Rebukes Job's Three Friends
18For I am full of matter to speak of, and the spirit of my bowels straiteneth me. 19Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.20I will speak and take breath a little: I will open my lips, and will answer.…
Cross References
Matthew 9:17
Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.

Job 32:18
For I am full of matter to speak of, and the spirit of my bowels straiteneth me.

Job 32:20
I will speak and take breath a little: I will open my lips, and will answer.

Jeremiah 6:11
Therefore am I full of the fury of the Lord, I am weary with holding in: pour it out upon the child abroad, and upon the council of the young men together: for man and woman shall be taken, the ancient and he that is full of days.

Lexicon
Behold,
הִנֵּֽה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

my belly
בִטְנִ֗י (ḇiṭ·nî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything

is like unvented
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

wine;
כְּיַ֥יִן (kə·ya·yin)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3196: Wine, intoxication

it is about to burst
יִבָּקֵֽעַ׃ (yib·bā·qê·a‘)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1234: To cleave, to rend, break, rip, open

like a new
חֲ֝דָשִׁ֗ים (ḥă·ḏā·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2319: New

wineskin.
כְּאֹב֥וֹת (kə·’ō·ḇō·wṯ)
Preposition-k | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 178: A bottle (made from animal skin), a necromancer


Additional Translations
Behold, my belly is like unvented wine; it is about to burst like a new wineskin.Behold, my belly is as wine which has no vent; it is ready to burst like new bottles.

Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst.

And my belly is as a skin of sweet wine, bound up and ready to burst; or as a brazier's labouring bellows.

Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new flasks, it is ready to burst.

Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new bottles it is ready to burst.

Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.

Behold, my breast is as wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.

Lo, my breast is as wine not opened, Like new bottles it is broken up.
Jump to Previous
Almost Belly Bottles Breast Broken Burst Full Heart Inside Inwards New Ready Skins Stomach Unable Vent Wine Wineskins Wine-Skins
Jump to Next
Almost Belly Bottles Breast Broken Burst Full Heart Inside Inwards New Ready Skins Stomach Unable Vent Wine Wineskins Wine-Skins
External Links
Job 32:19 NIV
Job 32:19 NLT
Job 32:19 ESV
Job 32:19 NASB
Job 32:19 ASV

Job 32:19 Bible Apps
Job 32:19 Biblia Paralela
Job 32:19 Chinese Bible
Job 32:19 French Bible
Job 32:19 German Bible

Alphabetical: about am Behold belly bottled-up burst I inside is it like my new ready to unvented wine wineskins

OT Poetry: Job 32:19 Behold my breast is as wine which (Jb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 32:18
Top of Page
Top of Page