Treasury of Scripture Knowledge (For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow) we are but. Job 7:6 My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope. Genesis 47:9 He answered: The days of my pilgrimage are a hundred and thirty years, few, and evil, and they are not come up to the days of the pilgrimage of my fathers. 1 Chronicles 29:15 For we are sojourners before thee, and strangers, as were all our fathers. I Our days upon earth are as a shadow, and there is no stay. Psalm 39:5 Behold thou hast made my days measurable. and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity: every man living. Psalm 90:4 For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night, Psalm 102:11 My days have declined like a shadow, and I am withered like grass. Psalm 144:4 Man is like to vanity: his days pass away like a shadow. nothing. Context Bildad: Job Should Repent…8For inquire of the former generation, and search diligently into the memory of the fathers: 9(For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow)10And they shall teach thee: they shall speak to thee, and utter words out of their hearts.… Cross References 2 Chronicles 10:6 He took counsel with the ancients, who had stood before his father Solomon, while he yet lived, saying: What counsel give you to me, that I may answer the people? Job 8:10 And they shall teach thee: they shall speak to thee, and utter words out of their hearts. Job 14:2 Who cometh forth like a flower, and is destroyed, and fleeth as a shadow, and never continueth in the same state. Job 32:7 For I hoped that greater age would speak, and that a multitude of years would teach wisdom. Psalm 144:4 Man is like to vanity: his days pass away like a shadow. Lexicon Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction we [were born] אֲ֭נַחְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's Hebrew 587: We yesterday תְמ֣וֹל (ṯə·mō·wl) Adverb Strong's Hebrew 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday and know נֵדָ֑ע (nê·ḏā‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's Hebrew 3045: To know nothing; וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no our days יָמֵ֣ינוּ (yā·mê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's Hebrew 3117: A day on עֲלֵי־ (‘ă·lê-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against earth אָֽרֶץ׃ (’ā·reṣ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: Earth, land are but a shadow. צֵ֖ל (ṣêl) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6738: A shadow Additional Translations For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow.(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow:) (For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow); (for we are of yesterday, and know nothing; for our life upon the earth is a shadow:) For we are [but] of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow. (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.) (For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.) Jump to Previous Born Earth Shade Shadow YesterdayJump to Next Born Earth Shade Shadow YesterdayExternal Links Job 8:9 NIVJob 8:9 NLT Job 8:9 ESV Job 8:9 NASB Job 8:9 ASV Job 8:9 Bible Apps Job 8:9 Biblia Paralela Job 8:9 Chinese Bible Job 8:9 French Bible Job 8:9 German Bible Alphabetical: a and are as Because born but days earth for know nothing of on only our shadow we were yesterday OT Poetry: Job 8:9 For we are but of yesterday (Jb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |