John 9:23
Treasury of Scripture Knowledge

Therefore did his parents say: He is of age. Ask himself.

He is.

John 9:21 But how he now seeth, we know not: or who hath opened his eyes, we know not. Ask himself: he is of age: Let him speak for himself.

Context
The Pharisees Investigate the Healing
22These things his parents said, because they feared the Jews: for the Jews had already agreed among themselves that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue. 23Therefore did his parents say: He is of age. Ask himself. 24They therefore called the man again that had been blind and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner.…
Cross References
John 9:21
But how he now seeth, we know not: or who hath opened his eyes, we know not. Ask himself: he is of age: Let him speak for himself.

John 9:24
They therefore called the man again that had been blind and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner.

Lexicon
That was why
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

parents
γονεῖς (goneis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.

said,
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“He is
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

old enough.
Ἡλικίαν (Hēlikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2244: Age, term of life; full age, maturity; stature. From the same as helikos; maturity.

Ask
ἐπερωτήσατε (eperōtēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.

him.”
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Additional Translations
That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.”

Because of this, his parents said, "He has age. Ask him."

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

On this account his parents said, He is of age: ask him.

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself."

Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."

because of this his parents said -- 'He is of age, ask him.'
Jump to Previous
Account Age Enough Full Parents Question Reason
Jump to Next
Account Age Enough Full Parents Question Reason
External Links
John 9:23 NIV
John 9:23 NLT
John 9:23 ESV
John 9:23 NASB
John 9:23 ASV

John 9:23 Bible Apps
John 9:23 Biblia Paralela
John 9:23 Chinese Bible
John 9:23 French Bible
John 9:23 German Bible

Alphabetical: age ask For He him his is of parents reason said That this was why

NT Gospels: John 9:23 Therefore his parents said He (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 9:22
Top of Page
Top of Page