Joshua 14:10
Treasury of Scripture Knowledge

The Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day, It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old,

forty

Joshua 11:18 Joshua made war a long time against these kings.

Numbers 14:33,34 Your children shall wander in the desert forty years, and shall bear your fornication, until the carcasses of their fathers be consumed in the desert, . . .

wandered [heb] walked

Context
Caleb Requests Hebron
9And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children for ever, because thou hast followed the Lord my God. 10The Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day, It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old,11As strong as I was at that time when I was sent to view the land: the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march.…
Cross References
Joshua 13:1
Joshua was old, and far advanced in years, and the Lord said to him: Thou art grown old, and advanced in age, and there is a very large country left, which is not yet divided by lot:

Joshua 14:9
And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children for ever, because thou hast followed the Lord my God.

Joshua 14:11
As strong as I was at that time when I was sent to view the land: the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march.

Psalm 91:7
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.

Psalm 107:4
They wandered in a wilderness, in a place without water: they found not the way of a city for their habitation.

Lexicon
Now
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

behold,
הִנֵּה֩ (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

[the LORD] promised,
דִּבֵּר֒ (dib·bêr)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

[He]
יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has kept me alive
הֶחֱיָ֨ה (he·ḥĕ·yāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2421: To live, to revive

these
זֶה֩ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

forty-five
אַרְבָּעִ֨ים (’ar·bā·‘îm)
Number - common plural
Strong's Hebrew 705: Forty

years
שָׁנָ֗ה (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: A year

since
מֵ֠אָז (mê·’āz)
Preposition | Adverb
Strong's Hebrew 227: At that time, place, therefore

[He]
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

spoke
דִּבֶּ֨ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

word
הַדָּבָ֤ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

while
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

wandered
הָלַ֥ךְ (hā·laḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

in the wilderness.
בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

So
וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

here
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

I am today,
אָנֹכִ֣י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

eighty-five
חָמֵ֥שׁ (ḥā·mêš)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 2568: Five

years old,
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son


Additional Translations
Now behold, as the LORD promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old,And now, behold, the LORD has kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, see, I am this day fourscore and five years old.

And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.

And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.

And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that the LORD spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day eighty five years old.

"Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.

And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;
Jump to Previous
Alive Children Eighty Eighty-Five Israel Kept Moses Time Today Walked Wandered Wilderness Word
Jump to Next
Alive Children Eighty Eighty-Five Israel Kept Moses Time Today Walked Wandered Wilderness Word
External Links
Joshua 14:10 NIV
Joshua 14:10 NLT
Joshua 14:10 ESV
Joshua 14:10 NASB
Joshua 14:10 ASV

Joshua 14:10 Bible Apps
Joshua 14:10 Biblia Paralela
Joshua 14:10 Chinese Bible
Joshua 14:10 French Bible
Joshua 14:10 German Bible

Alphabetical: about alive am and as behold desert eighty-five for forty-five from has he here I in Israel just kept let live LORD me Moses moved Now old promised said since So spoke that the then these this time to today walked when while wilderness word years

OT History: Joshua 14:10 Now behold Yahweh has kept me alive (Josh. Jos) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 14:9
Top of Page
Top of Page