Mark 11:16
Treasury of Scripture Knowledge

And he suffered not that any man should carry a vessel through the temple.

Context
Jesus Cleanses the Temple
15And they came to Jerusalem. And when he was entered into the temple, he began to cast out them that sold and bought in the temple: and over threw the tables of the moneychangers and the chairs of them that sold doves. 16And he suffered not that any man should carry a vessel through the temple. 17And he taught, saying to them: Is it not written: My house shall be called the house of prayer to all nations, but you have made it a den of thieves.…
Cross References
Mark 11:15
And they came to Jerusalem. And when he was entered into the temple, he began to cast out them that sold and bought in the temple: and over threw the tables of the moneychangers and the chairs of them that sold doves.

Mark 11:17
And he taught, saying to them: Is it not written: My house shall be called the house of prayer to all nations, but you have made it a den of thieves.

Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

He would not allow
ἤφιεν (ēphien)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

to carry
διενέγκῃ (dienenkē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1308: From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to 'differ', or surpass.

merchandise
σκεῦος (skeuos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4632: A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple courts.
ἱεροῦ (hierou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.


Additional Translations
And He would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts.

And He would not permit that anyone should carry a vessel through the temple.

And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.

and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.

and suffered not that any one should carry any package through the temple.

and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.

And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.

and would not allow any one to carry anything through the Temple.

He would not allow anyone to carry a container through the temple.

and he did not suffer that any might bear a vessel through the temple,
Jump to Previous
Allow Bear Carry Container Courts Merchandise Permit Suffer Suffered Temple Vessel
Jump to Next
Allow Bear Carry Container Courts Merchandise Permit Suffer Suffered Temple Vessel
External Links
Mark 11:16 NIV
Mark 11:16 NLT
Mark 11:16 ESV
Mark 11:16 NASB
Mark 11:16 ASV

Mark 11:16 Bible Apps
Mark 11:16 Biblia Paralela
Mark 11:16 Chinese Bible
Mark 11:16 French Bible
Mark 11:16 German Bible

Alphabetical: allow and anyone carry courts He merchandise not permit temple the through to would

NT Gospels: Mark 11:16 He would not allow anyone to carry (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 11:15
Top of Page
Top of Page