Psalm 118:9 {117:9}
Treasury of Scripture Knowledge

It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.

than to put

Psalm 146:3-5 In the children of men, in whom there is no salvation. . . .

Isaiah 30:2,3,15-17 Who walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth, hoping for help in the strength of Pharao, and trusting in the shadow of Egypt. . . .

Isaiah 31:1,8 Woe to them that go down to Egypt for help, trusting in horses, and putting their confidence in chariots, because they are many: and in horsemen, because they are very strong: and have not trusted in the Holy One of Israel, and have not sought after the Lord. . . .

Isaiah 36:6,7 Lo thou trustest upon this broken staff of a reed, upon Egypt: upon which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharao king of Egypt to all that trust in him. . . .

Ezekiel 29:7 When they took hold of thee with the hand thou didst break, and rent all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brokest, and weakenest all their loins.

Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
8It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man. 9It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.10All nations compassed me about; and, in the name of the Lord I have been revenged on them.…
Cross References
Psalm 146:3
In the children of men, in whom there is no salvation.

Daniel 6:9
So king Darius set forth the decree, and established it.

Daniel 6:23
Then was the king exceeding glad for him, and he commanded that Daniel should be taken out of the den: and Daniel was taken out of the den, and no hurt was found in him, because he believed in his God.

Lexicon
It is better
ט֗וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

to take refuge
לַחֲס֥וֹת (la·ḥă·sō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2620: To flee for, protection, to confide in

in the LORD
בַּיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

than to trust
מִ֝בְּטֹ֗חַ (mib·bə·ṭō·aḥ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 982: To trust, be confident, sure

in princes.
בִּנְדִיבִֽים׃ (bin·ḏî·ḇîm)
Preposition-b | Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 5081: Voluntary, generous, magnanimous, a grandee


Additional Translations
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.

It is better to hope in the Lord, than to hope in princes.

It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.

It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.

It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.

Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Jump to Previous
Better Confidence Faith Hope Nobles One's Princes Refuge Rulers Trust
Jump to Next
Better Confidence Faith Hope Nobles One's Princes Refuge Rulers Trust
External Links
Psalm 118:9 NIV
Psalm 118:9 NLT
Psalm 118:9 ESV
Psalm 118:9 NASB
Psalm 118:9 ASV

Psalm 118:9 Bible Apps
Psalm 118:9 Biblia Paralela
Psalm 118:9 Chinese Bible
Psalm 118:9 French Bible
Psalm 118:9 German Bible

Alphabetical: better in is It LORD princes refuge take than the to trust

OT Poetry: Psalm 118:9 It is better to take refuge (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 118:8
Top of Page
Top of Page