Psalm 119:148 {118:148}
Treasury of Scripture Knowledge

My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.

eyes

Psalm 119:62 I rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification.

Psalm 63:1,6 A psalm of David while he was in the desert of Edom. [2] O God, my God, to thee do I watch at break of day. For thee my soul hath thirsted; for thee my flesh, O how many ways! . . .

Psalm 139:17,18 But to me thy friends, O God, are made exceedingly honourable: their principality is exceedingly strengthened. . . .

Lamentations 2:19 Coph. Arise, give praise in the night, in the beginning of the watches: pour out thy heart like water, before the face of the Lord: lift up thy hands to him for the life of thy little children, that have fainted for hunger at the top of all the streets.

Luke 6:12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray: and he passed the whole night in the prayer of God.

the night watches.

Context
Your Word is a Lamp to My Feet
147I prevented the dawning of the day, and cried: because in thy words I very much hoped. 148My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.149Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy judgment.…
Cross References
Psalm 63:6
If I have remembered thee upon my bed, I will meditate on thee in the morning:

Psalm 119:15
I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.

Lexicon
My eyes
עֵ֭ינַי (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

anticipate
קִדְּמ֣וּ (qid·də·mū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6923: To project, precede, to anticipate, hasten, meet

the watches of night,
אַשְׁמֻר֑וֹת (’aš·mu·rō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 821: A night watch

that I may meditate
לָ֝שִׂ֗יחַ (lā·śî·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7878: To muse, complain, talk (of)

on Your word.
בְּאִמְרָתֶֽךָ׃ (bə·’im·rā·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 565: Utterance, speech, word


Additional Translations
My eyes anticipate the watches of night, that I may meditate on Your word.My eyes prevent the night watches, that I might meditate in your word.

Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.

Mine eyes prevented the dawn, that I might meditate on thine oracles.

Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.

Mine eyes prevented the night watches, that I might meditate in thy word.

My eyes anticipated the night watches, that I might meditate in thy word.

My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.

Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.
Jump to Previous
Anticipate Anticipated Awake Eyes Meditate Night Night-Watches Open Prevent Promise Promises Thought Watches Word
Jump to Next
Anticipate Anticipated Awake Eyes Meditate Night Night-Watches Open Prevent Promise Promises Thought Watches Word
External Links
Psalm 119:148 NIV
Psalm 119:148 NLT
Psalm 119:148 ESV
Psalm 119:148 NASB
Psalm 119:148 ASV

Psalm 119:148 Bible Apps
Psalm 119:148 Biblia Paralela
Psalm 119:148 Chinese Bible
Psalm 119:148 French Bible
Psalm 119:148 German Bible

Alphabetical: anticipate eyes I may meditate My night of on open promises stay that the through watches word your

OT Poetry: Psalm 119:148 My eyes stay open through the night (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 119:147
Top of Page
Top of Page