Psalm 135:21 {134:21}
Treasury of Scripture Knowledge

Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.

out off Zion

Psalm 76:2 And his place is in peace: and his abode in Sion:

Psalm 134:3 May the Lord out of Sion bless thee, he that made heaven and earth.

2 Chronicles 6:6 But I chose Jerusalem, that my name might be there: and I chose David to set him over my people Israel.

which dwelleth

Psalm 48:1,9 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. [2] Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain. . . .

Psalm 132:13,14 For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling. . . .

Isaiah 12:6 Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel.

Context
Your Name, O LORD, Endures Forever
20Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord. 21Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.
Cross References
Ezra 7:15
And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose tabernacle is in Jerusalem.

Psalm 76:2
And his place is in peace: and his abode in Sion:

Psalm 128:5
May the Lord bless thee out of Sion: and mayst thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.

Psalm 132:14
This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.

Psalm 134:3
May the Lord out of Sion bless thee, he that made heaven and earth.

Lexicon
Blessed be
בָּ֘ר֤וּךְ (bā·rūḵ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD
יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

from Zion—
מִצִּיּ֗וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

He who dwells
שֹׁ֘כֵ֤ן (šō·ḵên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7931: To settle down, abide, dwell

in Jerusalem.
יְֽרוּשָׁלִָ֗ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

Hallelujah!
הַֽלְלוּ־ (hal·lū-)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1984: To shine


Additional Translations
Blessed be the LORD from Zion—He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!Blessed be the LORD out of Zion, which dwells at Jerusalem. Praise you the LORD.

Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.

Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.

Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!

Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!

Blessed is Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem -- praise ye Jah!
Jump to Previous
Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah Zion
Jump to Next
Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah Zion
External Links
Psalm 135:21 NIV
Psalm 135:21 NLT
Psalm 135:21 ESV
Psalm 135:21 NASB
Psalm 135:21 ASV

Psalm 135:21 Bible Apps
Psalm 135:21 Biblia Paralela
Psalm 135:21 Chinese Bible
Psalm 135:21 French Bible
Psalm 135:21 German Bible

Alphabetical: be Blessed dwells from him in Jerusalem LORD Praise the to who Zion

OT Poetry: Psalm 135:21 Blessed be Yahweh from Zion Who dwells (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 135:20
Top of Page
Top of Page