Treasury of Scripture Knowledge Write therefore the things which thou hast seen: and which are: and which must be done hereafter. the things. Revelation 1:11,12 Saying: What thou seest, write in a book and send to the seven churches which are in Asia: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamus and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea. . . . *etc: and the things which are. Revelation 2:1-3:22 Unto the angel of the church of Ephesus write: These things saith he who holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks: . . . and the things which shall be. Revelation 4:1-22:21 After these things I looked, and behold a door was opened in heaven, and the first voice which I heard, as it were, of a trumpet speaking with me, said: Come up hither, and I will shew thee the things which must be done hereafter. . . . Context John's Vision on Patmos…18And alive, and was dead. And behold I am living for ever and ever and have the keys of death and of hell. 19Write therefore the things which thou hast seen: and which are: and which must be done hereafter. 20The mystery of the seven stars, which thou sawest in my right hand and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches. And the seven candlesticks are the seven churches.… Cross References Habakkuk 2:2 And the Lord answered me, and said: Write the vision, and make it plain upon tables: that he that readeth it may run over it. Revelation 1:1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to make known to his servants the things which must shortly come to pass: and signified, sending by his angel to his servant John, Revelation 1:11 Saying: What thou seest, write in a book and send to the seven churches which are in Asia: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamus and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea. Revelation 1:12 And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks: Revelation 4:1 After these things I looked, and behold a door was opened in heaven, and the first voice which I heard, as it were, of a trumpet speaking with me, said: Come up hither, and I will shew thee the things which must be done hereafter. Revelation 10:4 And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write. And I heard a voice from heaven saying to me: Seal up the things which the seven thunders have spoken. And write them not. Revelation 19:9 And he said to me: Write: Blessed are they that are called to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me: These words of God are true. Lexicon Thereforeοὖν (oun) Conjunction Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. write down Γράψον (Grapson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. the things ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. you have seen, εἶδες (eides) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. the things that ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. are, εἰσὶν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. the things that ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. will μέλλει (mellei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. happen γενέσθαι (genesthai) Verb - Aorist Infinitive Middle or Passive Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. after μετὰ (meta) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. this. ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3778: This; he, she, it. Additional Translations Therefore write down the things you have seen, and the things that are, and the things that will happen after this. Therefore write the things that you have seen, and the things that are, and the things that are about to take place after these, Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter; Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these. Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter; Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Write down therefore the things you have just seen, and those which are now taking place, and those which are soon to follow: Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter; 'Write the things that thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to come after these things; Jump to Previous Follow Hereafter Later Sawest Soon Write WritingJump to Next Follow Hereafter Later Sawest Soon Write WritingExternal Links Revelation 1:19 NIVRevelation 1:19 NLT Revelation 1:19 ESV Revelation 1:19 NASB Revelation 1:19 ASV Revelation 1:19 Bible Apps Revelation 1:19 Biblia Paralela Revelation 1:19 Chinese Bible Revelation 1:19 French Bible Revelation 1:19 German Bible Alphabetical: after and are have is later now place seen take the therefore these things what which will Write you NT Prophecy: Revelation 1:19 Write therefore the things which you have (Rev. Re Apocalypse) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |