1 Samuel 18:2
Cross References

And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.

1 Samuel 17:15
David went, and returned from Saul, to feed his father's flock at Bethlehem.

1 Samuel 19:7
Then Jonathan called David, and told him all these words: and Jonathan brought in David to Saul, and he was before him, as he had been yesterday and the day before.

Treasury of Scripture Knowledge

And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.

took him

1 Samuel 16:21-23 And David came to Saul, and stood before him: and he loved him exceedingly, and made him his armourbearer. . . .

1 Samuel 17:15 David went, and returned from Saul, to feed his father's flock at Bethlehem.

Context
Jonathan Befriends David
1And it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, the son of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. 2And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.3And David and Jonathan made a covenant, for he loved him as his own soul.…
Lexicon
And from that
הַה֑וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

Saul
שָׁא֖וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

kept David with him
וַיִּקָּחֵ֥הוּ (way·yiq·qā·ḥê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

and did not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

let
נְתָנ֔וֹ (nə·ṯā·nōw)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

him return
לָשׁ֖וּב (lā·šūḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to his father’s
אָבִֽיו׃ (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

house.
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house


Additional Translations
And from that day Saul kept David with him and did not let him return to his father’s house.And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.

And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.

And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.

And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.

And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.

Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.

And Saul taketh him on that day, and hath not permitted him to turn back to the house of his father.
Jump to Previous
David Home House Kept Permitted Saul Turn
Jump to Next
David Home House Kept Permitted Saul Turn
External Links
1 Samuel 18:2 NIV
1 Samuel 18:2 NLT
1 Samuel 18:2 ESV
1 Samuel 18:2 NASB
1 Samuel 18:2 ASV

1 Samuel 18:2 Bible Apps
1 Samuel 18:2 Biblia Paralela
1 Samuel 18:2 Chinese Bible
1 Samuel 18:2 French Bible
1 Samuel 18:2 German Bible

Alphabetical: and David day did father's From him his house kept let not return Saul that to took with

OT History: 1 Samuel 18:2 Saul took him that day and would (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 18:1
Top of Page
Top of Page