1 Samuel 18:9
Cross References

And Saul did not look on David with a good eye from that day and forward.

1 Samuel 18:8
And Saul was exceeding angry, and this word was displeasing in his eyes, and he said: They have given David ten thousands, and to me they have given but a thousand, what can he have more but the kingdom?

1 Samuel 18:10
And the day after, the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of his house. And David played with his hand as at other times. And Saul held a spear in his hand,

1 Samuel 19:1
And Saul spoke to Jonathan, his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, the son of Saul, loved David exceedingly.

Treasury of Scripture Knowledge

And Saul did not look on David with a good eye from that day and forward.

eyed David

Genesis 4:5,6 But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceeding angry, and his countenance fell. . . .

Genesis 31:2 And perceiving also, that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day.

Matthew 20:15 Or, is it not lawful for me to do what I will? Is thy eye evil, because I am good?

Mark 7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.

Ephesians 4:27 Give not place to the devil.

James 5:9 Grudge not, brethren, one against another, that you may not be judged. Behold the judge standeth before the door.

Context
Saul Envies David
8And Saul was exceeding angry, and this word was displeasing in his eyes, and he said: They have given David ten thousands, and to me they have given but a thousand, what can he have more but the kingdom? 9And Saul did not look on David with a good eye from that day and forward.10And the day after, the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of his house. And David played with his hand as at other times. And Saul held a spear in his hand,…
Lexicon
And
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

from that
הַה֖וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
מֵהַיּ֥וֹם (mê·hay·yō·wm)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

forward
וָהָֽלְאָה׃ (wā·hā·lə·’āh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 1973: To the distance, far away, thus far

Saul
שָׁא֖וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

kept a jealous eye
עוֹיֵ֣ן (‘ō·w·yên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

on David.
דָּוִ֑ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse


Additional Translations
And from that day forward Saul kept a jealous eye on David.And Saul eyed David from that day and forward.

And Saul eyed David from that day and forward.

And Saul eyed David from that day and forward.

And Saul eyed David from that day and forward.

And Saul eyed David from that day and forward.

Saul eyed David from that day and forward.

and Saul is eyeing David from that day and thenceforth.
Jump to Previous
David Envy Eye Eyed Jealous Kept Saul Thenceforth Time
Jump to Next
David Envy Eye Eyed Jealous Kept Saul Thenceforth Time
External Links
1 Samuel 18:9 NIV
1 Samuel 18:9 NLT
1 Samuel 18:9 ESV
1 Samuel 18:9 NASB
1 Samuel 18:9 ASV

1 Samuel 18:9 Bible Apps
1 Samuel 18:9 Biblia Paralela
1 Samuel 18:9 Chinese Bible
1 Samuel 18:9 French Bible
1 Samuel 18:9 German Bible

Alphabetical: a And at David day eye from jealous kept looked on Saul suspicion that time with

OT History: 1 Samuel 18:9 Saul eyed David from that day (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 18:8
Top of Page
Top of Page