1 Samuel 27:5
Cross References

And David said to Achis: If I have found favour in thy sight, let a place be given me in one of the cities of this country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

1 Samuel 27:4
And it was told Saul that David was fled to Geth, and he sought no more after him.

1 Samuel 27:6
Then Achis gave him Siceleg that day: for which reason Siceleg belongeth to the kings of Juda unto this day.

Treasury of Scripture Knowledge

And David said to Achis: If I have found favour in thy sight, let a place be given me in one of the cities of this country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

some town

Genesis 46:34 You shall answer: We, thy servants, are shepherds, from our infancy until now, both we and our fathers. And this you shall say, that you may dwell in the land of Gessen, because the Egyptians have all shepherds in abomination.

2 Corinthians 6:17 Wherefore: Go out from among them and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:

Context
David and the Philistines
4And it was told Saul that David was fled to Geth, and he sought no more after him. 5And David said to Achis: If I have found favour in thy sight, let a place be given me in one of the cities of this country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?6Then Achis gave him Siceleg that day: for which reason Siceleg belongeth to the kings of Juda unto this day.…
Lexicon
Then David
דָּוִ֜ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Achish,
אָכִ֗ישׁ (’ā·ḵîš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 397: Achish -- king of Gath

“If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I have found
מָצָ֨אתִי (mā·ṣā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

favor
חֵ֤ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2580: Graciousness, subjective, objective

in your eyes,
בְּעֵינֶ֙יךָ֙ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

let me be assigned
יִתְּנוּ־ (yit·tə·nū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

a place
מָק֗וֹם (mā·qō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

in one
בְּאַחַ֛ת (bə·’a·ḥaṯ)
Preposition-b | Number - feminine singular construct
Strong's Hebrew 259: United, one, first

of the outlying
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

towns,
עָרֵ֥י (‘ā·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 5892: Excitement

so I can live
וְאֵ֣שְׁבָה (wə·’ê·šə·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

there.
שָּׁ֑ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

For why
וְלָ֨מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

should your servant
עַבְדְּךָ֛ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

live
יֵשֵׁ֧ב (yê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the royal
הַמַּמְלָכָ֖ה (ham·mam·lā·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

city
בְּעִ֥יר (bə·‘îr)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5892: Excitement

with you?�
עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with


Additional Translations
Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let me be assigned a place in one of the outlying towns, so I can live there. For why should your servant live in the royal city with you?”And David said to Achish, If I have now found grace in your eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should your servant dwell in the royal city with you?

And David said unto Achish, If now I have found favor in thine eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

And David said to Anchus, If now thy servant has found grace in thine eyes, let them give me, I pray thee, a place in one of the cities in the country, and I will dwell there: for why does thy servant dwell with thee in a royal city?

And David said to Achish, If now I have found favour in thine eyes, let them give me a place in some country-town, that I may abide there; for why should thy servant abide in the royal city with thee?

And David said unto Achish, If now I have found grace in thine eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

And David said to Achish, If I have now found grace in thy eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

David said to Achish, "If now I have found favor in your eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there. For why should your servant dwell in the royal city with you?"

And David saith unto Achish, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, they give to me a place in one of the cities of the field, and I dwell there, yea, why doth thy servant dwell in the royal city with thee?'
Jump to Previous
Abide Achish Assigned Cities City Country David Dwell Eyes Live Right Royal Servant Sight Smaller
Jump to Next
Abide Achish Assigned Cities City Country David Dwell Eyes Live Right Royal Servant Sight Smaller
External Links
1 Samuel 27:5 NIV
1 Samuel 27:5 NLT
1 Samuel 27:5 ESV
1 Samuel 27:5 NASB
1 Samuel 27:5 ASV

1 Samuel 27:5 Bible Apps
1 Samuel 27:5 Biblia Paralela
1 Samuel 27:5 Chinese Bible
1 Samuel 27:5 French Bible
1 Samuel 27:5 German Bible

Alphabetical: a Achish assigned be cities city country David eyes favor for found give have I If in let live may me now of one place royal said servant should sight that the them Then there to towns Why with you your

OT History: 1 Samuel 27:5 David said to Achish If now (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 27:4
Top of Page
Top of Page