Cross References We have sent also with him the brother whose praise is in the gospel through all the churches. 1 Corinthians 4:17 For this cause have I sent to you Timothy, who is my dearest son and faithful in the Lord. Who will put you in mind of my ways, which are in Christ Jesus: as I teach every where in every church. 1 Corinthians 7:17 But as the Lord hath distributed to every one, as God hath called every one: so let him walk. And so in all churches I teach. 1 Corinthians 16:3 And when I shall be with you, whomsoever you shall approve by letters, them will I send to carry your grace to Jerusalem. 2 Corinthians 2:12 And when I was come to Troas for the gospel of Christ and a door was opened unto me in the Lord, 2 Corinthians 8:23 Either for Titus, who is my companion and fellow labourer towards you, or our brethren, the apostles of the churches, the glory of Christ. 2 Corinthians 12:18 I desired Titus: and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? Did we not in the same steps? Treasury of Scripture Knowledge We have sent also with him the brother whose praise is in the gospel through all the churches. the brother. 2 Corinthians 8:19,22,23 And not that only: but he was also ordained by the churches companion of our travels, for this grace, which is administered by us, to the glory of the Lord and our determined will: . . . 2 Corinthians 12:18 I desired Titus: and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? Did we not in the same steps? throughout. Romans 16:4 (Who have for my life laid down their own necks: to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles), Context Titus Commended…17For indeed he accepted the exhortation: but, being more careful, of his own will he went unto you. 18We have sent also with him the brother whose praise is in the gospel through all the churches. 19And not that only: but he was also ordained by the churches companion of our travels, for this grace, which is administered by us, to the glory of the Lord and our determined will:… Lexicon Along withμετ’ (met’) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. [Titus], αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. we are sending Συνεπέμψαμεν (Synepempsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 4842: To send together with. From sun and pempo; to despatch in company. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brother ἀδελφὸν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. who οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. is praised ἔπαινος (epainos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1868: Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing. by διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. all πασῶν (pasōn) Adjective - Genitive Feminine Plural Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the τῶν (tōn) Article - Genitive Feminine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. churches ἐκκλησιῶν (ekklēsiōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's Greek 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. [for his work] in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gospel. εὐαγγελίῳ (euangeliō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. Additional Translations Along with Titus, we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel. And we have sent with him the brother whose praise in the gospel is through all of the churches, And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches; And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches; but we have sent with him the brother whose praise [is] in the glad tidings through all the assemblies; And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches; And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches; And we send with him the brother whose praises for his earnestness in proclaiming the Good News are heard throughout all the Churches. We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known through all the assemblies. and we sent with him the brother, whose praise in the good news is through all the assemblies, Jump to Previous Assemblies Churches Earnestness Fame Famous Glad Good Gospel Heard News Praise Praised Praises Preaching Proclaiming Sending Spread Throughout Tidings TogetherJump to Next Assemblies Churches Earnestness Fame Famous Glad Good Gospel Heard News Praise Praised Praises Preaching Proclaiming Sending Spread Throughout Tidings TogetherExternal Links 2 Corinthians 8:18 NIV2 Corinthians 8:18 NLT 2 Corinthians 8:18 ESV 2 Corinthians 8:18 NASB 2 Corinthians 8:18 ASV 2 Corinthians 8:18 Bible Apps 2 Corinthians 8:18 Biblia Paralela 2 Corinthians 8:18 Chinese Bible 2 Corinthians 8:18 French Bible 2 Corinthians 8:18 German Bible Alphabetical: all along And are brother by churches fame for gospel has have him his in is of praised sending sent service spread the things through to we who whose with NT Letters: 2 Corinthians 8:18 We have sent together with him (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |