2 Kings 19:25
Cross References

Hast thou not heard what I have done from the beginning? from the days of old I have formed it, and now I have brought it to effect: that fenced cities of fighting men should be turned to heaps of ruins:

Isaiah 10:5
Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands.

Isaiah 45:7
I form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things.

Micah 1:6
For the wickedness of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the wickedness of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Juda? are they not Jerusalem?

Treasury of Scripture Knowledge

Hast thou not heard what I have done from the beginning? from the days of old I have formed it, and now I have brought it to effect: that fenced cities of fighting men should be turned to heaps of ruins:

Hast thou not, etc.

Psalm 33:11 But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.

Psalm 76:10 For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee.

Isaiah 10:5,6,15 Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands. . . .

Isaiah 37:26,27 Hast thou not heard what I have done to him of old? from the days of old I have formed it: and now I have brought it to effect: and it hath come to pass that hills fighting together, and fenced cities should be destroyed. . . .

Isaiah 45:7 I form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things.

Isaiah 46:10,11 Remember the former age, for I am God, and there is no God beside, neither is there the like to me: . . .

Isaiah 54:16 Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and bringeth forth an instrument for his work, and I have created the killer to destroy.

Acts 4:27,28 For of a truth there assembled together in this city against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, . . .

Context
The Fall of Sennacherib Prophesied
24I have cut down, and I have drunk strange waters, and have dried up with the soles of my feet all the shut up waters. 25Hast thou not heard what I have done from the beginning? from the days of old I have formed it, and now I have brought it to effect: that fenced cities of fighting men should be turned to heaps of ruins:26And the inhabitants of them were weak of hand, they trembled and were confounded, they became like the grass of the field, and the green herb on the tops of houses, which withered before it came to maturity.…
Lexicon
Have you not
הֲלֹֽא־ (hă·lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

heard?
שָׁמַ֤עְתָּ (šā·ma‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

Long ago
לְמֵֽרָחוֹק֙ (lə·mê·rā·ḥō·wq)
Preposition-l, Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7350: Remote, of place, time, precious

I ordained
עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

it;
אֹתָ֣הּ (’ō·ṯāh)
Direct object marker | third person feminine singular
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

in days
לְמִ֥ימֵי (lə·mî·mê)
Preposition-l, Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3117: A day

of old
קֶ֖דֶם (qe·ḏem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6924: The front, of place, time

I planned it.
וִֽיצַרְתִּ֑יהָ (wî·ṣar·tî·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine

Now I have
עַתָּ֣ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

brought it to pass,
הֲבֵיאתִ֗יהָ (hă·ḇê·ṯî·hā)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

that you should crush
וּתְהִ֗י (ū·ṯə·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

fortified
בְּצֻרֽוֹת׃ (bə·ṣu·rō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's Hebrew 1219: To cut off, make inaccessible, enclose

cities
עָרִ֥ים (‘ā·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5892: Excitement

into piles
גַּלִּ֥ים (gal·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water

of rubble.
נִצִּ֖ים (niṣ·ṣîm)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5327: To go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel


Additional Translations
Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush fortified cities into piles of rubble.Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that you should be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

I have brought about the matter, I have brought it to a conclusion; and it is come to the destruction of the bands of warlike prisoners, even of strong cities.

Hast thou not heard long ago that I have done it? And that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.

Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldst be to lay waste fortified cities in ruinous heaps.

Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

Hast thou not heard from afar, it I made, From days of old that I formed it? Now I have brought it in, And it becometh a desolation, Ruinous heaps are fenced cities,
Jump to Previous
Ago Ancient Broken Cities Design Determined Ears Effect Fashioned Fenced Formed Fortified Heaps Heard Lay Masses Ordained Past Piles Planned Purposing Ruinous Ruins Shouldest Shouldst Stone Strong Times Towns Turn Turned Walls Waste
Jump to Next
Ago Ancient Broken Cities Design Determined Ears Effect Fashioned Fenced Formed Fortified Heaps Heard Lay Masses Ordained Past Piles Planned Purposing Ruinous Ruins Shouldest Shouldst Stone Strong Times Towns Turn Turned Walls Waste
External Links
2 Kings 19:25 NIV
2 Kings 19:25 NLT
2 Kings 19:25 ESV
2 Kings 19:25 NASB
2 Kings 19:25 ASV

2 Kings 19:25 Bible Apps
2 Kings 19:25 Biblia Paralela
2 Kings 19:25 Chinese Bible
2 Kings 19:25 French Bible
2 Kings 19:25 German Bible

Alphabetical: ago ancient brought cities days did fortified From Have heaps heard I In into it Long not now of old ordained pass piles planned ruinous should stone that times to turn turned you

OT History: 2 Kings 19:25 Haven't you heard how I have done (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 19:24
Top of Page
Top of Page