Cross References And when he had apprehended him, he cast him into prison, delivering him to four files of soldiers, to be kept, intending, after the pasch, to bring him forth to the people. Exodus 12:1 And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt: Mark 14:1 Now the feast of the pasch and of the Azymes was after two days: and the chief priests and the scribes sought how they might by some wile lay hold on him and kill him. John 19:23 The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout. Acts 12:3 And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to take up Peter also. Now it was in the days of the Azymes. Acts 12:5 Peter therefore was kept in prison. But prayer was made without ceasing by the church unto God for him. Treasury of Scripture Knowledge And when he had apprehended him, he cast him into prison, delivering him to four files of soldiers, to be kept, intending, after the pasch, to bring him forth to the people. he put. Acts 4:3 And they laid hands upon them and put them in hold till the next day: for it was now evening. Acts 5:18 And they laid hands on the apostles and put them in the common prison. Acts 8:3 But Saul made havock of the church, entering in from house to house: and dragging away men and women, committed them to prison. Matthew 24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted and shall put you to death: and you shall be hated by all nations for my name's sake. Luke 21:12 But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, dragging you before kings and governors, for my name's sake. Luke 22:33 Who said to him: Lord, I am ready to go with thee, both into prison and to death. John 13:36-38 Simon Peter saith to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered: Whither I go, thou canst not follow me now: but thou shalt follow hereafter. . . . John 21:18 Amen, amen, I say to thee, When thou wast younger, thou didst gird thyself and didst walk where thou wouldst. But when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee and lead thee whither thou wouldst not. delivered. Acts 16:23,24 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the gaoler to keep them diligently. . . . Matthew 27:64-66 Command therefore the sepulchre to be guarded until the third day: lest perhaps his disciples come and steal him away and say to the people: He is risen from the dead. And the last error shall be worse than the first. . . . intending. Acts 4:28 To do what thy hand and thy counsel decreed to be done. Esther 3:6,7,13 And he counted it nothing to lay his hands upon Mardochai alone: for he had heard that he was of the nation of the Jews, and he chose rather to destroy all the nation of the Jews that were in the kingdom of Assuerus. . . . Proverbs 19:21 There are many thoughts in the heart of a man: but the will of the Lord shall stand firm. Proverbs 27:1 Boast not for to morrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth. Lamentations 3:37 Mem. Who is he that hath commanded a thing to be done, when the Lord commandeth it not? Matthew 26:5 But they said: Not on the festival day, lest perhaps there should be a tumult among the people. Easter. Context James Killed, Peter Imprisoned…3And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to take up Peter also. Now it was in the days of the Azymes. 4And when he had apprehended him, he cast him into prison, delivering him to four files of soldiers, to be kept, intending, after the pasch, to bring him forth to the people. 5Peter therefore was kept in prison. But prayer was made without ceasing by the church unto God for him.… Lexicon He arrestedπιάσας (piasas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4084: Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture). [him] ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. put [him] ἔθετο (etheto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. in εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. prison, φυλακήν (phylakēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. handing [him] over παραδοὺς (paradous) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to be guarded φυλάσσειν (phylassein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 5442: Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid. by four τέσσαρσιν (tessarsin) Adjective - Dative Neuter Plural Strong's Greek 5064: Four. Or neuter tessara a plural number; four. squads of four τετραδίοις (tetradiois) Noun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 5069: Neuter of a presumed derivative of tetras; a quaternion or squad of four Roman soldiers. soldiers [each]. στρατιωτῶν (stratiōtōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior. [Herod] intended βουλόμενος (boulomenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing. to bring him out ἀναγαγεῖν (anagagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαῷ (laō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people. after μετὰ (meta) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Passover. πάσχα (pascha) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover. Additional Translations He arrested him and put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out to the people after the Passover. whom also, having seized, he put in prison, having delivered him to four sets of four soldiers to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover. And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people. And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people. whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people. And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people. And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people. He had him arrested and lodged in jail, handing him over to the care of sixteen soldiers; and intended after the Passover to bring him out again to the people. When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover. whom also having seized, he did put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people. Jump to Previous Apprehended Armed Arrested Arresting Bands Care Delivered Forth Four Guard Guarded Handing Herod Intended Intending Jail Lodged Passover Prison Public Purpose Purposing Seized Sixteen Soldiers WatchJump to Next Apprehended Armed Arrested Arresting Bands Care Delivered Forth Four Guard Guarded Handing Herod Intended Intending Jail Lodged Passover Prison Public Purpose Purposing Seized Sixteen Soldiers WatchExternal Links Acts 12:4 NIVActs 12:4 NLT Acts 12:4 ESV Acts 12:4 NASB Acts 12:4 ASV Acts 12:4 Bible Apps Acts 12:4 Biblia Paralela Acts 12:4 Chinese Bible Acts 12:4 French Bible Acts 12:4 German Bible Alphabetical: After arresting be before bring by delivering each for four guard guarded had handing he Herod him in intended intending of out over Passover people prison public put seized soldiers squads the to trial When NT Apostles: Acts 12:4 When he had arrested him he put (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |