Cross References And Festus saith: King Agrippa and all ye men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews dealt with me at Jerusalem, requesting and crying out that he ought not to live any longer. Acts 22:22 And they heard him until this word and then lifted up their voice, saying: Away with such an one from the earth. For it is not fit that he should live. Acts 25:2 And the chief priests and principal men of the Jews went unto him against Paul: and they besought him, Acts 25:7 Who being brought, the Jews stood about him, who were come down from Jerusalem, objecting many and grievious causes, which they could not prove: Treasury of Scripture Knowledge And Festus saith: King Agrippa and all ye men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews dealt with me at Jerusalem, requesting and crying out that he ought not to live any longer. King Agrippa. 28, succeeded to his dominions, by the favour of the emperor Claudius. Four years afterwards, Claudius removed him from that kingdom to a larger one; giving him the tetrarchy of Philip, that of Lysanias, and the province which Varus governed. Nero afterwards added Julias in Peraea, Tarichaea, and Tiberias. Claudius gave him the power of appointing the high priest among the Jews; and instances of his exercising this power may be seen in Josephus. He was strongly attached to the Romans, and did every thing in his power to prevent the Jews from rebelling; and when he could not prevail, he united his troops to those of Titus, and assisted at the siege of Jerusalem. After the ruin of his country, he retired with his sister Berenice to Rome where he died, aged 70, about A.D. 90. about. Acts 25:2,3,7 And the chief priests and principal men of the Jews went unto him against Paul: and they besought him, . . . that he. Acts 22:22 And they heard him until this word and then lifted up their voice, saying: Away with such an one from the earth. For it is not fit that he should live. Luke 23:21-23 But they cried again, saying: Crucify him, Crucify him. . . . Context Paul Before Agrippa and Bernice23And on the next day, when Agrippa and Bernice were come with great pomp and had entered into the hall of audience with the tribunes and principal men of the city, at Festus' commandment, Paul was brought forth. 24And Festus saith: King Agrippa and all ye men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews dealt with me at Jerusalem, requesting and crying out that he ought not to live any longer. 25Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.… Lexicon ThenΚαί (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. Festus Φῆστος (Phēstos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5347: Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman. said, φησιν (phēsin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say. “King βασιλεῦ (basileu) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. Agrippa Ἀγρίππα (Agrippa) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 67: Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. all πάντες (pantes) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. [who] ἄνδρες (andres) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. are present with συμπαρόντες (symparontes) Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 4840: To be present together with. From sun and pareimi; to be at hand together, i.e. Now present. us, ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. you see θεωρεῖτε (theōreite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). this [man]. τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. The τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole ἅπαν (hapan) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one. Jewish Ἰουδαίων (Ioudaiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. community πλῆθος (plēthos) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace. has petitioned ἐνέτυχόν (enetychon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1793: From en and tugchano; to chance upon, i.e. confer with; by extension to entreat. me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. about περὶ (peri) Preposition Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [him], οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. both τε (te) Conjunction Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. here ἐνθάδε (enthade) Adverb Strong's Greek 1759: Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. in ἔν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Jerusalem, Ἱεροσολύμοις (Hierosolymois) Noun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma crying out βοῶντες (boōntes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 994: To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout. [that] he ought δεῖν (dein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. not μὴ (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to live ζῆν (zēn) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. [any] longer. μηκέτι (mēketi) Adverb Strong's Greek 3371: No longer, no more. From me and eti; no further. Additional Translations Then Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man. The whole Jewish community has petitioned me about him, both here and in Jerusalem, crying out that he ought not to live any longer. And Festus says, "King Agrippa and all men being present with us, you see this one concerning whom the whole multitude of the Jews pleaded with me, both in Jerusalem and here, crying out of him that he ought not to live any longer. And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer. And Festus saith, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye behold this man, about whom all the multitude of the Jews made suit to me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer. And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out against [him] that he ought not to live any longer. And Festus saith, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye behold this man, about whom all the multitude of the Jews made suit to me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer. And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this man about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer. Then Festus said, "King Agrippa and all who are present with us, you see here the man about whom the whole nation of the Jews made suit to me, both in Jerusalem and here, crying out that he ought not to live any longer. Festus said, "King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer. And Festus said, 'King Agrippa, and all men who are present with us, ye see this one, about whom all the multitude of the Jews did deal with me, both in Jerusalem and here, crying out, He ought not to live any longer; Jump to Previous Agrippa Crying Dealt Festus Jerusalem Jews Live Multitude Nation Ought Petitioned Present Suit WholeJump to Next Agrippa Crying Dealt Festus Jerusalem Jews Live Multitude Nation Ought Petitioned Present Suit WholeExternal Links Acts 25:24 NIVActs 25:24 NLT Acts 25:24 ESV Acts 25:24 NASB Acts 25:24 ASV Acts 25:24 Bible Apps Acts 25:24 Biblia Paralela Acts 25:24 Chinese Bible Acts 25:24 French Bible Acts 25:24 German Bible Alphabetical: about Agrippa all and any appealed are at both Caesarea community declaring Festus gentlemen has he here him in Jerusalem Jewish Jews King live longer loudly man me not of ought people petitioned present said see shouting that The this to us who whole whom with you NT Apostles: Acts 25:24 Festus said King Agrippa and all men (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |