Cross References To bring in queen Vasthi before the king, with the crown set upon her head, to shew her beauty to all the people and the princes: for she was exceeding beautiful. Esther 1:12 But she refused, and would not come at the king's commandment, which he had signified to her by the eunuchs. Whereupon the king, being angry, and inflamed with a very great fury, Esther 2:17 And the king loved her more than all the women, and she had favour and kindness before him above all the women, and he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vasthi. Esther 6:8 Ought to be clothed with the king's apparel, and to be set upon the horse that the king rideth upon, and to have the royal crown upon his head, Treasury of Scripture Knowledge To bring in queen Vasthi before the king, with the crown set upon her head, to shew her beauty to all the people and the princes: for she was exceeding beautiful. Vashti. Proverbs 16:9 The heart of man disposeth his way: but the Lord must direct his steps. Proverbs 23:29-33 Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? . . . Mark 6:21,22 And when a convenient day was come, Herod made a supper for his birthday, for the princes, and tribunes, and chief men of Galilee. . . . fair to look on. 1 Samuel 25:3 Now the name of the man was Nabal: and the name of his wife was Abigail. And she was a prudent and very comely woman: but her husband was churlish, and very bad and ill natured: and he was of the house of Caleb. 2 Samuel 14:25 But in all Israel there was not a man so comely, and so exceedingly beautiful as Absalom: from the sole of the foot to the crown of his head there was no blemish in him. Proverbs 31:30 Favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the Lord, she shall be praised. Context Queen Vashti's Refusal…10Now on the seventh day, when the king was merry, and after very much drinking was well warmed with wine, he commanded Mauman, and Bazatha, and Harbona, and Bagatha, and Abgatha, and Zethar, and Charcas, the seven eunuchs that served in his presence, 11To bring in queen Vasthi before the king, with the crown set upon her head, to shew her beauty to all the people and the princes: for she was exceeding beautiful.12But she refused, and would not come at the king's commandment, which he had signified to her by the eunuchs. Whereupon the king, being angry, and inflamed with a very great fury,… Lexicon to bringלְ֠הָבִיא (lə·hā·ḇî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go Queen הַמַּלְכָּ֛ה (ham·mal·kāh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4436: Queen -- a queen Vashti וַשְׁתִּ֧י (waš·tî) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 2060: Vashti -- queen of Pers before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: The face him, הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: A king [wearing] her royal מַלְכ֑וּת (mal·ḵūṯ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4438: Royalty, royal power, reign, kingdom crown, בְּכֶ֣תֶר (bə·ḵe·ṯer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3804: A circlet, a diadem to display לְהַרְא֨וֹת (lə·har·’ō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 7200: To see her beauty יָפְיָ֔הּ (yā·p̄ə·yāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 3308: Beauty to the people הָֽעַמִּ֤ים (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and officials. וְהַשָּׂרִים֙ (wə·haś·śā·rîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction she [was] הִֽיא׃ (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are beautiful טוֹבַ֥ת (ṭō·w·ḇaṯ) Adjective - feminine singular construct Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good to behold. מַרְאֶ֖ה (mar·’eh) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4758: Sight, appearance, vision Additional Translations to bring Queen Vashti before him, wearing her royal crown, to display her beauty to the people and officials. For she was beautiful to behold.To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on. to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on. to bring in the queen to him, to enthrone her, and crown her with the diadem, and to shew her to the princes, and her beauty to the nations: for she was beautiful. to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance. to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the peoples and the princes her beauty: for she was fair to look on. To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on. to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful. to bring in Vashti the queen before the king, with a royal crown, to shew the peoples and the heads her beauty, for she is of good appearance, Jump to Previous Appearance Beautiful Beauty Captains Countenance Crown Crowned Display Fair Good Heads Lovely Nobles Order Peoples Princes Queen Royal Shew Show Vashti WearingJump to Next Appearance Beautiful Beauty Captains Countenance Crown Crowned Display Fair Good Heads Lovely Nobles Order Peoples Princes Queen Royal Shew Show Vashti WearingExternal Links Esther 1:11 NIVEsther 1:11 NLT Esther 1:11 ESV Esther 1:11 NASB Esther 1:11 ASV Esther 1:11 Bible Apps Esther 1:11 Biblia Paralela Esther 1:11 Chinese Bible Esther 1:11 French Bible Esther 1:11 German Bible Alphabetical: and at beautiful beauty before bring crown display for her him in king look lovely nobles order people princes Queen royal she the to Vashti was wearing with OT History: Esther 1:11 To bring Vashti the queen before (Est Esth. Es) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |