Cross References In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph: Acts 7:18 Till another king arose in Egypt, who knew not Joseph. Acts 7:19 This same, dealing craftily with our race, afflicted our fathers, that they should expose their children, to the end they might not be kept alive. Deuteronomy 26:6 And the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens: Psalm 105:25 He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants. Treasury of Scripture Knowledge In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph: a new king. Ecclesiastes 2:18,19 Again I hated all my application wherewith I had earnestly laboured under the sun, being like to have an heir after me, . . . Ecclesiastes 9:15 Now there was found in it a man poor and wise, and he delivered the city by his wisdom, and no man afterward remembered that poor man. Acts 7:18 Till another king arose in Egypt, who knew not Joseph. Context Oppression by a New King8In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph:9And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we.… Lexicon Then a newחָדָ֖שׁ (ḥā·ḏāš) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 2319: New king, מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: A king who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that knew יָדַ֖ע (yā·ḏa‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3045: To know nothing לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no of Joseph, יוֹסֵֽף׃ (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites came to power וַיָּ֥קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand in עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against Egypt. מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Additional Translations Then a new king, who knew nothing of Joseph, came to power in Egypt.Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph. And there arose up another king over Egypt, who knew not Joseph. And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. Now there arose a new king over Egypt, which knew not Joseph. Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph. Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph. And there riseth a new king over Egypt, who hath not known Joseph, Jump to Previous Egypt Joseph New Power RisethJump to Next Egypt Joseph New Power RisethExternal Links Exodus 1:8 NIVExodus 1:8 NLT Exodus 1:8 ESV Exodus 1:8 NASB Exodus 1:8 ASV Exodus 1:8 Bible Apps Exodus 1:8 Biblia Paralela Exodus 1:8 Chinese Bible Exodus 1:8 French Bible Exodus 1:8 German Bible Alphabetical: a about arose came did Egypt in Joseph king know new not Now over power Then to who OT Law: Exodus 1:8 Now there arose a new king over (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |