Exodus 1:8
Cross References

In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph:

Acts 7:18
Till another king arose in Egypt, who knew not Joseph.

Acts 7:19
This same, dealing craftily with our race, afflicted our fathers, that they should expose their children, to the end they might not be kept alive.

Deuteronomy 26:6
And the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens:

Psalm 105:25
He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants.

Treasury of Scripture Knowledge

In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph:

a new king.

Ecclesiastes 2:18,19 Again I hated all my application wherewith I had earnestly laboured under the sun, being like to have an heir after me, . . .

Ecclesiastes 9:15 Now there was found in it a man poor and wise, and he delivered the city by his wisdom, and no man afterward remembered that poor man.

Acts 7:18 Till another king arose in Egypt, who knew not Joseph.

Context
Oppression by a New King
8In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph:9And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we.…
Lexicon
Then a new
חָדָ֖שׁ (ḥā·ḏāš)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2319: New

king,
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

knew
יָדַ֖ע (yā·ḏa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

nothing
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

of Joseph,
יוֹסֵֽף׃ (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

came to power
וַיָּ֥קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Egypt.
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Additional Translations
Then a new king, who knew nothing of Joseph, came to power in Egypt.Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.

Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.

And there arose up another king over Egypt, who knew not Joseph.

And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.

Now there arose a new king over Egypt, which knew not Joseph.

Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.

Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.

And there riseth a new king over Egypt, who hath not known Joseph,
Jump to Previous
Egypt Joseph New Power Riseth
Jump to Next
Egypt Joseph New Power Riseth
External Links
Exodus 1:8 NIV
Exodus 1:8 NLT
Exodus 1:8 ESV
Exodus 1:8 NASB
Exodus 1:8 ASV

Exodus 1:8 Bible Apps
Exodus 1:8 Biblia Paralela
Exodus 1:8 Chinese Bible
Exodus 1:8 French Bible
Exodus 1:8 German Bible

Alphabetical: a about arose came did Egypt in Joseph king know new not Now over power Then to who

OT Law: Exodus 1:8 Now there arose a new king over (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 1:7
Top of Page
Top of Page