Genesis 24:5
Cross References

The servant answered: If the woman will not come with me into this land, must I bring thy son back again to the place from whence thou camest out?

Genesis 24:4
But that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac.

Genesis 24:6
And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.

Genesis 24:39
But I answered my master: What if the woman will not come with me?

Treasury of Scripture Knowledge

The servant answered: If the woman will not come with me into this land, must I bring thy son back again to the place from whence thou camest out?

Peradventure.

Genesis 24:58 And they called her, and when she was come, they asked: Wilt thou go with this man? She said: I will go.

Exodus 20:7 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that shall take the name of the Lord his God in vain.

Exodus 9:2 But if thou refuse, and withhold them still:

Proverbs 13:16 The prudent man doth all things with counsel: but he that is a fool, layeth open his folly.

Jeremiah 4:2 And thou shalt swear: As the Lord liveth, in truth, and in judgment, and in justice: and the Gentiles shall bless him, and shall praise him.

Context
A Wife for Isaac
4But that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac. 5The servant answered: If the woman will not come with me into this land, must I bring thy son back again to the place from whence thou camest out?6And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.…
Lexicon
The servant
הָעֶ֔בֶד (hā·‘e·ḇeḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

asked
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

him,
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“What if
אוּלַי֙ (’ū·lay)
Adverb
Strong's Hebrew 194: Perhaps

the woman
הָֽאִשָּׁ֔ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

is unwilling
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

to follow
לָלֶ֥כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

me to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

land?
הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

Shall I then take your son back
הֶֽהָשֵׁ֤ב (he·hā·šêḇ)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the land
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

from
מִשָּֽׁם׃ (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you came?”
יָצָ֥אתָ (yā·ṣā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim


Additional Translations
The servant asked him, “What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?”And the servant said to him, Peradventure the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring your son again to the land from from where you came?

And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land. Must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

And the servant said to him, Shall I carry back thy son to the land whence thou camest forth, if haply the woman should not be willing to return with me to this land?

And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?

And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

And the servant said to him, It may be the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring thy son again to the land from whence thou camest?

The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"

And the servant saith unto him, 'It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?'
Jump to Previous
Camest Case Chance Country Follow Needs Peradventure Perhaps Removed Servant Suppose Turn Unwilling Whence Willing
Jump to Next
Camest Case Chance Country Follow Needs Peradventure Perhaps Removed Servant Suppose Turn Unwilling Whence Willing
External Links
Genesis 24:5 NIV
Genesis 24:5 NLT
Genesis 24:5 ESV
Genesis 24:5 NASB
Genesis 24:5 ASV

Genesis 24:5 Bible Apps
Genesis 24:5 Biblia Paralela
Genesis 24:5 Chinese Bible
Genesis 24:5 French Bible
Genesis 24:5 German Bible

Alphabetical: asked back came come country follow from him I if is land me not said servant Shall should son Suppose take The then this to unwilling What where willing with woman you your

OT Law: Genesis 24:5 The servant said to him What if (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 24:4
Top of Page
Top of Page