Isaiah 19:9
Cross References

They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen.

1 Kings 7:41
The two pillars and the two cords of the chapiters, upon the chapiters of the pillars: and the two networks, to cover the two cords, that were upon the top of the pillars.

Proverbs 7:16
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

Ezekiel 27:7
Fine broidered linen from Egypt was woven for thy sail, to be spread on thy mast: blue and purple from the islands of Elisa, were made thy covering.

Treasury of Scripture Knowledge

They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen.

work

1 Kings 10:28 And horses were brought for Solomon out of Egypt, and Coa: for the king's merchants bought them out of Coa, and brought them at a set price.

Proverbs 7:16 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

Ezekiel 27:7 Fine broidered linen from Egypt was woven for thy sail, to be spread on thy mast: blue and purple from the islands of Elisa, were made thy covering.

net works.

Context
An Oracle Concerning Egypt
8The fishers also shall mourn, and all that cast a hook into the river shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish away. 9They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen.10And its watery places shall be dry, all they shall mourn that made pools to take fishes.…
Lexicon
Those who work
עֹבְדֵ֥י (‘ō·ḇə·ḏê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

with flax
פִשְׁתִּ֖ים (p̄iš·tîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 6593: Flax, linen

will be dismayed,
וּבֹ֛שׁוּ (ū·ḇō·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

and the weavers
וְאֹרְגִ֖ים (wə·’ō·rə·ḡîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 707: To plait, weave

of fine linen
שְׂרִיק֑וֹת (śə·rî·qō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8305: Hetchelling, tow

will turn pale.
חוֹרָֽי׃ (ḥō·w·rāy)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2355: White linen


Additional Translations
Those who work with flax will be dismayed, and the weavers of fine linen will turn pale.Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.

Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.

And shame shall come upon them that work fine flax, and them that make fine linen.

And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.

Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be ashamed.

Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded.

Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.

And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works.
Jump to Previous
Ashamed Cloth Confounded Cotton Dejected Despair Fine Flax Linen Manufacturers Moreover Networks Net-Works Shame Thread Utterly Weave Weavers White Work Workers
Jump to Next
Ashamed Cloth Confounded Cotton Dejected Despair Fine Flax Linen Manufacturers Moreover Networks Net-Works Shame Thread Utterly Weave Weavers White Work Workers
External Links
Isaiah 19:9 NIV
Isaiah 19:9 NLT
Isaiah 19:9 ESV
Isaiah 19:9 NASB
Isaiah 19:9 ASV

Isaiah 19:9 Bible Apps
Isaiah 19:9 Biblia Paralela
Isaiah 19:9 Chinese Bible
Isaiah 19:9 French Bible
Isaiah 19:9 German Bible

Alphabetical: And be cloth combed dejected despair fine flax from hope linen lose made manufacturers Moreover of the Those utterly weavers white who will with work

OT Prophets: Isaiah 19:9 Moreover those who work in combed flax (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 19:8
Top of Page
Top of Page