Cross References Wherefore I left off and my heart renounced labouring anymore under the sun. Ecclesiastes 2:19 Whom I know not whether he will be a wise man or a fool, and he shall have rule over all my labours with which I have laboured and been solicitous: and is there anything so vain? Ecclesiastes 2:21 For when a man laboureth in wisdom, and knowledge, and carefulness, he leaveth what he hath gotten to an idle man: so this also is vanity, and a great evil. Treasury of Scripture Knowledge Wherefore I left off and my heart renounced labouring anymore under the sun. Genesis 43:14 And may my almighty God make him favourable to you: and send back with you your brother, whom he keepeth, and this Benjamin: and as for me I shall be desolate without children. Job 17:11-15 My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart. . . . Psalm 39:6,7 Surely man passeth as an image: yea, and he is disquieted in vain. He storeth up: and he knoweth not for whom he shall gather these things. . . . 1 Corinthians 15:19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable. 2 Corinthians 1:8-10 For we would not have you ignorant, brethren, of our tribulation which came to us in Asia: that we were pressed out of measure above our strength, so that we were weary even of life. . . . 1 Thessalonians 3:3,4 That no man should be moved in these tribulations: for yourselves know that we are appointed thereunto. . . . Context The Futility of Work…19Whom I know not whether he will be a wise man or a fool, and he shall have rule over all my labours with which I have laboured and been solicitous: and is there anything so vain? 20Wherefore I left off and my heart renounced labouring anymore under the sun.21For when a man laboureth in wisdom, and knowledge, and carefulness, he leaveth what he hath gotten to an idle man: so this also is vanity, and a great evil.… Lexicon Soאֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: I my heart לִבִּ֑י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre began וְסַבּ֥וֹתִֽי (wə·sab·bō·w·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround to despair לְיַאֵ֣שׁ (lə·ya·’êš) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's Hebrew 2976: To desist, to despond over עַ֚ל (‘al) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every the labor הֶ֣עָמָ֔ל (he·‘ā·māl) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind that I had done שֶׁעָמַ֖לְתִּי (še·‘ā·mal·tî) Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5998: To toil, work severely and with irksomeness under תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of the sun. הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (haš·šā·meš) Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement Additional Translations So my heart began to despair over all the labor that I had done under the sun.Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labor which I took under the sun. Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun. so I went about to dismiss from my heart all my labour wherein I had laboured under the sun. Then I went about to cause my heart to despair of all the labour wherewith I had laboured under the sun. Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labour wherein I had laboured under the sun. Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labor which I took under the sun. Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun. And I turned round to cause my heart to despair concerning all the labour that I laboured at under the sun. Jump to Previous Cause Completely Despair Despaired Fruit Grief Heart Labor Laboured Mind Round Sun Toil Trouble Turned Wherein Wherewith WisdomJump to Next Cause Completely Despair Despaired Fruit Grief Heart Labor Laboured Mind Round Sun Toil Trouble Turned Wherein Wherewith WisdomExternal Links Ecclesiastes 2:20 NIVEcclesiastes 2:20 NLT Ecclesiastes 2:20 ESV Ecclesiastes 2:20 NASB Ecclesiastes 2:20 ASV Ecclesiastes 2:20 Bible Apps Ecclesiastes 2:20 Biblia Paralela Ecclesiastes 2:20 Chinese Bible Ecclesiastes 2:20 French Bible Ecclesiastes 2:20 German Bible Alphabetical: all began completely despair despaired for fruit had heart I labor labored my of over So sun the Therefore to toilsome under which OT Poetry: Ecclesiastes 2:20 Therefore I began to cause my heart (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |