Cross References If I lie down to sleep, I shall say: When shall I rise? and again, I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness. Deuteronomy 28:67 In the morning thou shalt say: Who will grant me evening? and at evening: Who will grant me morning? for the fearfulness of thy heart, wherewith thou shalt be terrified, and for those things which thou shalt see with thy eyes. Job 7:13 If I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved, speaking with myself on my couch: Job 7:14 Thou wilt frighten me with dreams, and terrify me with visions. Treasury of Scripture Knowledge If I lie down to sleep, I shall say: When shall I rise? and again, I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness. When. Job 7:13,14 If I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved, speaking with myself on my couch: . . . Job 17:12 They have turned night into day, and after darkness I hope for light again. Job 30:17 In the night my bone is pierced with sorrows: and they that feed upon me, do not sleep. Deuteronomy 28:67 In the morning thou shalt say: Who will grant me evening? and at evening: Who will grant me morning? for the fearfulness of thy heart, wherewith thou shalt be terrified, and for those things which thou shalt see with thy eyes. Psalm 6:6 I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears. Psalm 77:4 My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not. Psalm 130:6 From the morning watch even until night, let Israel hope in the Lord. night, etc. Psalm 109:23 I am taken away like the shadow when it declineth: and I am shaken off as locusts. Isaiah 54:11 O poor little one, tossed with tempest, without all comfort, behold I will lay thy stones in order, and will lay thy foundations with sapphires, Context Job Continues: Life Seems Futile…3So I also have had empty months, and have numbered to myself wearisome nights. 4If I lie down to sleep, I shall say: When shall I rise? and again, I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness.5My flesh is clothed with rottenness and the filth of dust; my skin is withered and drawn together.… Lexicon Whenאִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not I lie down שָׁכַ֗בְתִּי (šā·ḵaḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7901: To lie down I think: וְאָמַ֗רְתִּי (wə·’ā·mar·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘When מָתַ֣י (mā·ṯay) Interrogative Strong's Hebrew 4970: Extent, when will I get up?’ אָ֭קוּם (’ā·qūm) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand But the night עָ֑רֶב (‘ā·reḇ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6153: Evening drags on, וּמִדַּד־ (ū·mid·daḏ-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4059: Be gone and I toss and turn וְשָׂבַ֖עְתִּי (wə·śā·ḇa‘·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7646: To be sated, satisfied or surfeited until עֲדֵי־ (‘ă·ḏê-) Preposition Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while dawn. נָֽשֶׁף׃ (nā·šep̄) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5399: A breeze, dusk Additional Translations When I lie down I think: ‘When will I get up?’ But the night drags on, and I toss and turn until dawn.When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day. When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. Whenever I lie down, I say, When will it be day? and whenever I rise up, again I say when will it be evening? and I am full of pains from evening to morning. If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn. When I lie down, I say, When shall I arise? but the night is long; and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day. When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day. If I lay down then I said, 'When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn. Jump to Previous Arise Bed Continually Continues Dawn Dawning Drags Evening Fro Full Lay Lie Measured Morning Night Rise Side Think Time Toss Tossing Tossings Turn Turning WhenJump to Next Arise Bed Continually Continues Dawn Dawning Drags Evening Fro Full Lay Lie Measured Morning Night Rise Side Think Time Toss Tossing Tossings Turn Turning WhenExternal Links Job 7:4 NIVJob 7:4 NLT Job 7:4 ESV Job 7:4 NASB Job 7:4 ASV Job 7:4 Bible Apps Job 7:4 Biblia Paralela Job 7:4 Chinese Bible Job 7:4 French Bible Job 7:4 German Bible Alphabetical: am and arise before But continually continues dawn down drags get How I lie long night on say shall The think till toss tossing until up When OT Poetry: Job 7:4 When I lie down I say 'When (Jb) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |