Cross References This title therefore many of the Jews did read: because the place where Jesus was crucified was nigh to the city. And it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin. Luke 23:38 And there was also a superscription written over him in letters of Greek and Latin and Hebrew THIS IS THE KING OF THE JEWS. John 19:13 Now when Pilate had heard these words, he brought Jesus forth and sat down in the judgment seat, in the place that is called Lithostrotos, and in Hebrew Gabbatha. John 19:42 There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus: because the sepulchre was nigh at hand. Treasury of Scripture Knowledge This title therefore many of the Jews did read: because the place where Jesus was crucified was nigh to the city. And it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin. in. John 19:13 Now when Pilate had heard these words, he brought Jesus forth and sat down in the judgment seat, in the place that is called Lithostrotos, and in Hebrew Gabbatha. John 5:2 Now there is at Jerusalem a pond, called Probatica, which in Hebrew is named Bethsaida, having five porches. Acts 21:40 And when he had given him leave, Paul standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. And a great silence being made, he spoke unto them in the Hebrew tongue, saying: Acts 22:2 (And when they heard that he spoke to them in the Hebrew tongue, they kept the more silence.) Acts 26:14 And when we were all fallen down on the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew tongue: Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the good. Revelation 16:16 And he shall gather them together into a place which in Hebrew is called Armagedon. and Greek. Acts 21:37 And as Paul was about to be brought into the castle, he saith to the tribune: May I speak something to thee? Who said: Canst thou speak Greek? Revelation 9:11 A king, the angel of the bottomless pit (whose name in Hebrew is Abaddon and in Greek Apollyon, in Latin Exterminans). Context The Crucifixion…19And Pilate wrote a title also: and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. 20This title therefore many of the Jews did read: because the place where Jesus was crucified was nigh to the city. And it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin. 21Then the chief priests of the Jews said to Pilate: Write not: The King of the Jews. But that he said: I am the King of the Jews.… Lexicon Manyπολλοὶ (polloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 4183: Much, many; often. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews Ἰουδαίων (Ioudaiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. read ἀνέγνωσαν (anegnōsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 314: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read. this Τοῦτον (Touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. sign, τίτλον (titlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5102: A title, inscription. Of Latin origin; a titulus or 'title'. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. place τόπος (topos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. where ὅπου (hopou) Adverb Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. was crucified ἐσταυρώθη (estaurōthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. near ἐγγὺς (engys) Preposition Strong's Greek 1451: Near. From a primary verb agcho; near. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. city, πόλεως (poleōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. it was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. written γεγραμμένον (gegrammenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. in Aramaic, Ἑβραϊστί (Hebraisti) Adverb Strong's Greek 1447: In the Hebrew, or rather, in the Aramaic dialect. Adverb from Hebrais; Hebraistically or in the Jewish language. Latin, Ῥωμαϊστί (Rhōmaisti) Adverb Strong's Greek 4515: In the Latin language. Adverb from a presumed derivative of Rhome; Romaistically, i.e. In the Latin language. [and] Greek. Ἑλληνιστί (Hellēnisti) Adverb Strong's Greek 1676: In the Greek language. Adverb from the same as Hellenistes; Hellenistically, i.e. In the Grecian language. Additional Translations Many of the Jews read this sign, because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, Latin, and Greek. Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was near to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. This title therefore read many of the Jews, for the place where Jesus was crucified was nigh to the city; and it was written in Hebrew, and in Latin, and in Greek. This title therefore many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin. This title therefore read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and in Latin, and in Greek. Many of the Jews then read this title: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, Greek, and Latin. Many of the Jews read this notice, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was in three languages--Hebrew, Latin, and Greek. Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. this title, therefore, read many of the Jews, because the place was nigh to the city where Jesus was crucified, and it was having been written in Hebrew, in Greek, in Roman. Jump to Previous Aramaic City Crucified Death Greek Hebrew Inscription Jesus Jews Nigh Notice Read Roman Sign Three Title Writing WrittenJump to Next Aramaic City Crucified Death Greek Hebrew Inscription Jesus Jews Nigh Notice Read Roman Sign Three Title Writing WrittenExternal Links John 19:20 NIVJohn 19:20 NLT John 19:20 ESV John 19:20 NASB John 19:20 ASV John 19:20 Bible Apps John 19:20 Biblia Paralela John 19:20 Chinese Bible John 19:20 French Bible John 19:20 German Bible Alphabetical: and Aramaic city crucified for Greek Hebrew in inscription it Jesus Jews Latin Many near of place read sign the Therefore this was where written NT Gospels: John 19:20 Therefore many of the Jews read this (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |