John 19:24
Cross References

They said then one to another: Let us not cut it but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, saying: They have parted my garments among them, and upon my vesture they have cast lots. And the soldiers indeed did these things.

Exodus 28:32
In the midst whereof above shall be a hole for the head, and a border round about it woven, as is wont to be made in the outmost parts of garments, that it may not easily be broken.

Psalm 22:18
They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots.

Matthew 27:35
And after they had crucified him, they divided his garments, casting lots; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: They divided my garments among them; and upon my vesture they cast lots.

Mark 15:24
And crucifying him, they divided his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Luke 23:34
And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.

John 13:18
I speak not of you all: I know whom I have chosen. But that the scripture may be fulfilled: He that eateth bread with me shall lift up his heel against me,

John 19:28
Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.

John 19:36
For these things were done that the scripture might be fulfilled: You shall not break a bone of him.

Treasury of Scripture Knowledge

They said then one to another: Let us not cut it but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, saying: They have parted my garments among them, and upon my vesture they have cast lots. And the soldiers indeed did these things.

that.

John 19:28,36,37 Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst. . . .

John 10:35 If he called them gods to whom the word of God was spoken; and the scripture cannot be broken:

John 12:38,39 That the saying of Isaias the prophet might be fulfilled, which he said: Lord, who hath believed our hearing? And to whom hath the arm of the Lord been revealed? . . .

They parted.

Psalm 22:18 They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots.

Isaiah 10:7 But he shall not take it so, and his heart shall not think so: but his heart shall be set to destroy, and to cut off nations not a few.

Acts 13:27 For they that inhabited Jerusalem and the rulers thereof, not knowing him, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, judging him, have fulfilled them.

Context
The Crucifixion
23The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout. 24They said then one to another: Let us not cut it but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, saying: They have parted my garments among them, and upon my vesture they have cast lots. And the soldiers indeed did these things. 25Now there stood by the cross of Jesus, his mother and his mother's sister, Mary of Cleophas, and Mary Magdalen.…
Lexicon
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

they said
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

one another,
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

“Let us not tear it.
σχίσωμεν (schisōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 4977: To rend, divide asunder, cleave. Apparently a primary verb; to split or sever.

Instead,
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

let us cast lots
λάχωμεν (lachōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2975: A prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. Determine especially by lot.

to see
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

who
τίνος (tinos)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

[will get]
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

it.”
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

This was to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

fulfill
πληρωθῇ (plērōthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Scripture:
γραφὴ (graphē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.

“They divided
Διεμερίσαντο (Diemerisanto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1266: To divide up into parts, break up; I distribute. From dia and merizo; to partition thoroughly.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

garments
ἱμάτιά (himatia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

among them,
ἑαυτοῖς (heautois)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

cast
ἔβαλον (ebalon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

lots
κλῆρον (klēron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2819: (a) a lot, (b) a portion assigned; hence: a portion of the people of God assigned to one's care, a congregation.

for
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

clothing.”
ἱματισμόν (himatismon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2441: A collective word: raiment, clothing. From himatizo; clothing.

So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

that [is what]
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

the
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

soldiers
στρατιῶται (stratiōtai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.

did.
ἐποίησαν (epoiēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


Additional Translations
So they said to one another, “Let us not tear it. Instead, let us cast lots to see who will get it.” This was to fulfill the Scripture: “They divided My garments among them, and cast lots for My clothing.” So that is what the soldiers did.

Therefore they said to one another, "Let us not tear it up, but let us cast lots for it, whose it will be," that Scripture might be fulfilled that said: "They divided My garments among them, and for My clothing they cast a lot." So indeed the soldiers did these things.

They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which said, They parted my raiment among them, and for my clothing they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots.

They said therefore to one another, Let us not rend it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled which says, They parted my garments among themselves, and on my vesture they cast lots. The soldiers therefore did these things.

They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots. These things therefore the soldiers did.

They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they cast lots. These things therefore the soldiers did.

So they said to one another, "Do not let us tear it. Let us draw lots for it." This happened that the Scripture might be fulfilled which says, "They shared my garments among them, and drew lots for my clothing." That was just what the soldiers did.

Then they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be," that the Scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them. For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things.

they said, therefore, to one another, 'We may not rend it, but cast a lot for it, whose it shall be;' that the Writing might be fulfilled, that is saying, 'They divided my garments to themselves, and upon my raiment they did cast a lot;' the soldiers, therefore, indeed, did these things.
Jump to Previous
Cast Cloak Decide Divided Draw Drew Fulfill Fulfilled Garments Let's Lot Outer Parted Raiment Rend Scripture Shared Soldiers Tear Themselves Vesture
Jump to Next
Cast Cloak Decide Divided Draw Drew Fulfill Fulfilled Garments Let's Lot Outer Parted Raiment Rend Scripture Shared Soldiers Tear Themselves Vesture
External Links
John 19:24 NIV
John 19:24 NLT
John 19:24 ESV
John 19:24 NASB
John 19:24 ASV

John 19:24 Bible Apps
John 19:24 Biblia Paralela
John 19:24 Chinese Bible
John 19:24 French Bible
John 19:24 German Bible

Alphabetical: among and another be but by cast clothing decide did divided for fulfill fulfilled garments get happened is it Let Let's lot lots might my not one outer said scripture shall So soldiers tear that the them they This to us was what which who whose will

NT Gospels: John 19:24 Then they said to one another Let's (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 19:23
Top of Page
Top of Page