Luke 17:6
Cross References

And the Lord said: If you had faith like to a grain of mustard seed, you might say to this mulberry tree: Be thou rooted up and be thou transplanted into the sea. And it would obey you.

Matthew 13:31
Another parable he proposed unto them, saying: The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field.

Matthew 17:20
But this kind is not cast out but by prayer and fasting.

Matthew 21:21
And Jesus answering, said to them: Amen, I say to you, if you shall have faith and stagger not, not only this of the fig tree shall you do, but also if you shall say to this mountain, Take up and cast thyself into the sea, it shall be done.

Mark 4:31
It is as a grain of mustard seed: which when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth:

Luke 7:13
Whom when the Lord had seen, being moved with mercy towards her, he said to her: Weep not.

Luke 7:19
And John called to him two of his disciples and sent them to Jesus, saying: Art thou he that art to come? Or look we for another?

Luke 13:19
It is like to a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden: and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches thereof.

Luke 17:7
But which of you, having a servant ploughing or feeding cattle, will say to him, when he is come from the field: Immediately go. Sit down to meat.

Luke 19:4
And running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see him: for he was to pass that way.

Treasury of Scripture Knowledge

And the Lord said: If you had faith like to a grain of mustard seed, you might say to this mulberry tree: Be thou rooted up and be thou transplanted into the sea. And it would obey you.

If.

Matthew 17:20,21 But this kind is not cast out but by prayer and fasting. . . .

Matthew 21:21 And Jesus answering, said to them: Amen, I say to you, if you shall have faith and stagger not, not only this of the fig tree shall you do, but also if you shall say to this mountain, Take up and cast thyself into the sea, it shall be done.

Mark 9:23 And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Mark 11:22,23 And Jesus answering, saith to them: Have the faith of God. . . .

1 Corinthians 13:2 And if I should have prophecy and should know all mysteries and all knowledge, and if I should have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

as.

Luke 13:19 It is like to a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden: and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches thereof.

Matthew 13:31,32 Another parable he proposed unto them, saying: The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field. . . .

Context
The Power of Faith
5And the apostles said to the Lord: Increase our faith. 6And the Lord said: If you had faith like to a grain of mustard seed, you might say to this mulberry tree: Be thou rooted up and be thou transplanted into the sea. And it would obey you. 7But which of you, having a servant ploughing or feeding cattle, will say to him, when he is come from the field: Immediately go. Sit down to meat.…
Lexicon
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

answered,
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“If
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

you have
ἔχετε (echete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

faith
πίστιν (pistin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

the size
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

of a mustard seed,
σινάπεως (sinapeōs)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4615: Mustard (probably the shrub, not the herb). Perhaps from sinomai; mustard.

you can say
ἐλέγετε (elegete)
Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to this
ταύτῃ (tautē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

mulberry tree,
συκαμίνῳ (sykaminō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4807: A sycamore tree, black mulberry tree. Of Hebrew origin in imitation of sukomoraia; a sycamore-fig tree.

‘Be uprooted
Ἐκριζώθητι (Ekrizōthēti)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1610: To root out, pluck up by the roots. From ek and rhizoo; to uproot.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

planted
φυτεύθητι (phyteuthēti)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 5452: To plant, set. From a derivative of phuo; to set out in the earth, i.e. Implant; figuratively, to instil doctrine.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea,’
θαλάσσῃ (thalassē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

it will obey
ὑπήκουσεν (hypēkousen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Additional Translations
And the Lord answered, “If you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you.

And the Lord said, "If you have faith like a grain of mustard, you would have said to this mulberry tree, 'Be uprooted and be planted in the sea,' and it would have obeyed you.

And the Lord said, If you had faith as a grain of mustard seed, you might say to this sycamine tree, Be you plucked up by the root, and be you planted in the sea; and it should obey you.

And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye would say unto this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea; and it would obey you.

But the Lord said, If ye have faith as a grain of mustard [seed], ye had said to this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea, and it would have obeyed you.

And the Lord said, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye would say unto this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea; and it would have obeyed you.

And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard-seed, ye might say to this sycamine-tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it would obey you.

"If your faith," replied the Lord, "is like a mustard seed, you might command this black-mulberry-tree, 'Tear up your roots and plant yourself in the sea,' and instantly it would obey you.

The Lord said, "If you had faith like a grain of mustard seed, you would tell this sycamore tree, 'Be uprooted, and be planted in the sea,' and it would obey you.

and the Lord said, 'If ye had faith as a grain of mustard, ye would have said to this sycamine, Be uprooted, and be planted in the sea, and it would have obeyed you.
Jump to Previous
Command Faith Grain Instantly Mustard Mustard-Seed Obey Obeyed Plant Planted Plucked Root Rooted Roots Sea Seed Small Sycamore Tear Tree Uprooted
Jump to Next
Command Faith Grain Instantly Mustard Mustard-Seed Obey Obeyed Plant Planted Plucked Root Rooted Roots Sea Seed Small Sycamore Tear Tree Uprooted
External Links
Luke 17:6 NIV
Luke 17:6 NLT
Luke 17:6 ESV
Luke 17:6 NASB
Luke 17:6 ASV

Luke 17:6 Bible Apps
Luke 17:6 Biblia Paralela
Luke 17:6 Chinese Bible
Luke 17:6 French Bible
Luke 17:6 German Bible

Alphabetical: a and as Be can faith had have He If in it like Lord mulberry mustard obey planted replied said say sea seed small the this to tree uprooted will would you

NT Gospels: Luke 17:6 The Lord said If you had faith (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 17:5
Top of Page
Top of Page