Cross References They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord: and I know not where they have laid him. John 20:2 She ran therefore and cometh to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved and saith to them: They have taken away the Lord out of the sepulchre: and we know not where they have laid him. John 20:15 Jesus saith to her: Woman, why weepest thou? Whom seekest thou? She, thinking that it was the gardener, saith to him: Sir, if thou hast taken him hence, tell me where thou hast laid him: and I will take him away. Treasury of Scripture Knowledge They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord: and I know not where they have laid him. Woman. John 2:4 And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? My hour is not yet come. John 19:26 When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son. why. John 20:15 Jesus saith to her: Woman, why weepest thou? Whom seekest thou? She, thinking that it was the gardener, saith to him: Sir, if thou hast taken him hence, tell me where thou hast laid him: and I will take him away. John 14:27,28 Peace I leave with you: my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled: nor let it be afraid. . . . John 16:6,7,20-22 But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your heart. . . . 1 Samuel 1:8 Then Elcana, her husband, said to her: Anna, why weepest thou? and why dost thou not eat? and why dost thou afflict thy heart? Am not I better to thee than ten children? Psalm 43:3-5 Sent forth thy light and thy truth: they have conducted me, and brought me unto thy holy hill, and into thy tabernacles. . . . Ecclesiastes 3:4 A time to weep, and a time to laugh. A time to mourn, and a time to dance. Jeremiah 31:16 Thus saith the Lord: Let thy voice cease from weeping, and thy eyes tears: for there is a reward for thy work, saith the Lord: and they shall return out of the land of the enemy. Luke 24:17 And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk and are sad? Acts 21:13 Then Paul answered and said: What do you mean, weeping and afflicting my heart? For I am ready not only to be bound, but to die also in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus. Because. John 20:2 She ran therefore and cometh to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved and saith to them: They have taken away the Lord out of the sepulchre: and we know not where they have laid him. Context Jesus Appears to Mary Magdalene…12And she saw two angels in white, sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid. 13They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord: and I know not where they have laid him. 14When she had thus said, she turned herself back and saw Jesus standing: and she knew not that it was Jesus.… Lexicon “Woman,Γύναι (Gynai) Noun - Vocative Feminine Singular Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. why τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you weeping?” κλαίεις (klaieis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. they ἐκεῖνοι (ekeinoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. asked. λέγουσιν (legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Because Ὅτι (Hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they have taken Ἦραν (Ēran) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Lord {away},” Κύριόν (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. she said, Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. I do not know οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate. where ποῦ (pou) Adverb Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality. they have put ἔθηκαν (ethēkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. Him.” αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations “Woman, why are you weeping?” they asked. “Because they have taken my Lord away,” she said, “and I do not know where they have put Him.” And they say to her, "Woman, why do you weep?" She says to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him." And they say to her, Woman, why weep you? She said to them, Because they have taken away my LORD, and I know not where they have laid him. And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. And they say to her, Woman, why dost thou weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. And they say to her, Woman, why weepest thou? she saith to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. They spoke to her. "Why are you weeping?" they asked. "Because," she replied, "they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him." They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him." And they say to her, 'Woman, why dost thou weep?' she saith to them, 'Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;' Jump to Previous Crying Laid Weep Weepest WeepingJump to Next Crying Laid Weep Weepest WeepingExternal Links John 20:13 NIVJohn 20:13 NLT John 20:13 ESV John 20:13 NASB John 20:13 ASV John 20:13 Bible Apps John 20:13 Biblia Paralela John 20:13 Chinese Bible John 20:13 French Bible John 20:13 German Bible Alphabetical: and are asked away Because crying do don't have her him I know laid Lord my not put said she taken them They to weeping where why Woman you NT Gospels: John 20:13 They told her Woman why are you (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |