Mark 15:34
Cross References

And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted: My God, My God, Why hast thou forsaken me?

Psalm 22:1
Unto the end, for the morning protection, a psalm for David. [2] O God my God, look upon me: why hast thou forsaken me? Far from my salvation are the words of my sins.

Matthew 27:45
Now from the sixth hour, there was darkness over the whole earth, until the ninth hour.

Matthew 27:46
And about the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? That is, My God, My God, why hast thou forsaken me?

Mark 15:25
And it was the third hour: and they crucified him.

Mark 15:35
And some of the standers by hearing, said: Behold he calleth Elias.

Luke 23:44
And it was almost the sixth hour: and there was darkness over all the earth until the ninth hour.

Hebrews 5:7
Who in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offering up prayers and supplications to him that was able to save him from death, was heard for his reverence.

Treasury of Scripture Knowledge

And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted: My God, My God, Why hast thou forsaken me?

at.

Daniel 9:21 As I was yet speaking in prayer, behold the man, Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me at the time of the evening sacrifice.

Luke 23:46 And Jesus crying with a loud voice, said: Father, into thy hands I commend my spirit. And saying this, he gave up the ghost.

Acts 10:3 This man saw in a vision manifestly, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him and saying to him: Cornelius.

Eloi.

Psalm 22:1 Unto the end, for the morning protection, a psalm for David. [2] O God my God, look upon me: why hast thou forsaken me? Far from my salvation are the words of my sins.

Matthew 27:46 And about the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? That is, My God, My God, why hast thou forsaken me?

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offering up prayers and supplications to him that was able to save him from death, was heard for his reverence.

why.

Psalm 27:9 Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my Saviour.

Psalm 42:9 I will say to God: Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?

Psalm 71:11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.

Isaiah 41:17 The needy and the poor seek for waters, and there are none: their tongue hath been dry with thirst. I the Lord will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

Lamentations 1:12 Lamed. O all ye that pass by the way, attend, and see if there be any sorrow like to my sorrow: for he hath made a vintage of me, as the Lord spoke in the day of his fierce anger.

Lamentations 5:20 Why wilt thou forget us for ever? why wilt thou forsake us for a long time?

Context
The Death of Jesus
33And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole earth until the ninth hour. 34And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted: My God, My God, Why hast thou forsaken me? 35And some of the standers by hearing, said: Behold he calleth Elias.…
Lexicon
At the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ninth
ἐνάτῃ (enatē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1766: Ninth. Ordinal from ennea; ninth.

hour,
ὥρᾳ (hōra)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

cried out
ἐβόησεν (eboēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 994: To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout.

in a loud voice,
φωνῇ (phōnē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

“Eloi,
Ἐλωῒ (Elōi)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 1682: (Aramaic), my God. Of Chaldean origin my God.

Eloi,
Ἐλωῒ (Elōi)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 1682: (Aramaic), my God. Of Chaldean origin my God.

lema
λεμὰ (lema)
Adverb
Strong's Greek 2982: (Hebrew), why. Or lamma lam-mah'; of Hebrew origin; lama.

sabachthani?”
σαβαχθάνι (sabachthani)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4518: Thou hast forsaken me. Of Chaldee or; thou hast left me; sabachthani, a cry of distress.

which
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

means,
μεθερμηνευόμενον (methermēneuomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3177: To translate (from one language into another), interpret. From meta and hermeneuo; to explain over, i.e. Translate.

“My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

God,
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

God,
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

why
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

have You forsaken
ἐγκατέλιπές (enkatelipes)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1459: From en and kataleipo; to leave behind in some place, i.e. let remain over, or to desert.

Me?”
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Additional Translations
At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”

And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" Which is translated, "My God, My God, why have You forsaken Me?"

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why have you forsaken me?

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama, sabacthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

But at three o'clock Jesus cried out with a loud voice, "Elohi, Elohi, lama sabachthani?" which means, "My God, My God, why hast Thou forsaken me?"

At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why have you forsaken me?"

and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, 'Eloi, Eloi, lamma sabachthani?' which is, being interpreted, 'My God, my God, why didst Thou forsake me?'
Jump to Previous
Cried Eloi Forsake Forsaken Great Hour Interpreted Jesus Loud Means Ninth O'clock Sabachthani Sabach-Tha'ni Three Translated Turned Voice
Jump to Next
Cried Eloi Forsake Forsaken Great Hour Interpreted Jesus Loud Means Ninth O'clock Sabachthani Sabach-Tha'ni Three Translated Turned Voice
External Links
Mark 15:34 NIV
Mark 15:34 NLT
Mark 15:34 ESV
Mark 15:34 NASB
Mark 15:34 ASV

Mark 15:34 Bible Apps
Mark 15:34 Biblia Paralela
Mark 15:34 Chinese Bible
Mark 15:34 French Bible
Mark 15:34 German Bible

Alphabetical: a And at cried Eloi EloiEloi forsaken God have hour in is Jesus lama lamalama loud me means My ninth out sabachthani sabachthanisabachthani the translated voice which why with you

NT Gospels: Mark 15:34 At the ninth hour Jesus cried (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 15:33
Top of Page
Top of Page