Cross References And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary. Matthew 1:23 Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. Matthew 27:33 And they came to the place that is called Golgotha, which is the place of Calvary. Luke 23:33 And when they were come to the place which is called Calvary, they crucified him there: and the robbers, one on the right hand, and the other on the left. John 19:17 And bearing his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha. Treasury of Scripture Knowledge And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary. Golgotha. Matthew 27:33 And they came to the place that is called Golgotha, which is the place of Calvary. *etc: Luke 23:27-33 And there followed him a great multitude of people and of women, who bewailed and lamented him. . . . Calvary. John 19:17 And bearing his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha. *etc: Context The Crucifixion21And they forced one Simon a Cyrenian, who passed by coming out of the country, the father of Alexander and of Rufus, to take up his cross. 22And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary. 23And they gave him to drink wine mingled with myrrh. But he took it not.… Lexicon They broughtφέρουσιν (pherousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. [Jesus] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. a place τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. [called] Golgotha, Γολγοθᾶν (Golgothan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1115: Golgotha, a knoll outside the wall of Jerusalem. Of Chaldee origin; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem. which ὅ (ho) Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. means μεθερμηνευόμενον (methermēneuomenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 3177: To translate (from one language into another), interpret. From meta and hermeneuo; to explain over, i.e. Translate. [The] Place τόπος (topos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. of the Skull. Κρανίου (Kraniou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 2898: A skull. Diminutive of a derivative of the base of keras; a skull. Additional Translations They brought Jesus to a place called Golgotha, which means The Place of the Skull. And they bring Him to a place, Golgotha, which is translated, Place of a Skull. And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull. And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. So they brought Him to the place called Golgotha, which, being translated, means 'Skull-ground.' They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull." and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, 'Place of a skull;' Jump to Previous Dead Golgotha Gol'gotha Head Interpreted Jesus Means Skull Skull-Ground TranslatedJump to Next Dead Golgotha Gol'gotha Head Interpreted Jesus Means Skull Skull-Ground TranslatedExternal Links Mark 15:22 NIVMark 15:22 NLT Mark 15:22 ESV Mark 15:22 NASB Mark 15:22 ASV Mark 15:22 Bible Apps Mark 15:22 Biblia Paralela Mark 15:22 Chinese Bible Mark 15:22 French Bible Mark 15:22 German Bible Alphabetical: which a brought called Golgotha Him is Jesus means of place Skull Skull the Then They to translated which NT Gospels: Mark 15:22 They brought him to the place called (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |