Mark 15:22
Cross References

And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary.

Matthew 1:23
Behold a virgin shall be with child, and bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.

Matthew 27:33
And they came to the place that is called Golgotha, which is the place of Calvary.

Luke 23:33
And when they were come to the place which is called Calvary, they crucified him there: and the robbers, one on the right hand, and the other on the left.

John 19:17
And bearing his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha.

Treasury of Scripture Knowledge

And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary.

Golgotha.

Matthew 27:33 And they came to the place that is called Golgotha, which is the place of Calvary.

*etc:

Luke 23:27-33 And there followed him a great multitude of people and of women, who bewailed and lamented him. . . .

Calvary.

John 19:17 And bearing his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha.

*etc:

Context
The Crucifixion
21And they forced one Simon a Cyrenian, who passed by coming out of the country, the father of Alexander and of Rufus, to take up his cross. 22And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary. 23And they gave him to drink wine mingled with myrrh. But he took it not.…
Lexicon
They brought
φέρουσιν (pherousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

[Jesus]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

a place
τόπον (topon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

[called] Golgotha,
Γολγοθᾶν (Golgothan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1115: Golgotha, a knoll outside the wall of Jerusalem. Of Chaldee origin; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem.

which
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

means
μεθερμηνευόμενον (methermēneuomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3177: To translate (from one language into another), interpret. From meta and hermeneuo; to explain over, i.e. Translate.

[The] Place
τόπος (topos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

of the Skull.
Κρανίου (Kraniou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 2898: A skull. Diminutive of a derivative of the base of keras; a skull.


Additional Translations
They brought Jesus to a place called Golgotha, which means The Place of the Skull.

And they bring Him to a place, Golgotha, which is translated, Place of a Skull.

And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.

And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

So they brought Him to the place called Golgotha, which, being translated, means 'Skull-ground.'

They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."

and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, 'Place of a skull;'
Jump to Previous
Dead Golgotha Gol'gotha Head Interpreted Jesus Means Skull Skull-Ground Translated
Jump to Next
Dead Golgotha Gol'gotha Head Interpreted Jesus Means Skull Skull-Ground Translated
External Links
Mark 15:22 NIV
Mark 15:22 NLT
Mark 15:22 ESV
Mark 15:22 NASB
Mark 15:22 ASV

Mark 15:22 Bible Apps
Mark 15:22 Biblia Paralela
Mark 15:22 Chinese Bible
Mark 15:22 French Bible
Mark 15:22 German Bible

Alphabetical: which a brought called Golgotha Him is Jesus means of place Skull Skull the Then They to translated which

NT Gospels: Mark 15:22 They brought him to the place called (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 15:21
Top of Page
Top of Page