Mark 15:8
Cross References

And when the multitude was come up, they began to desire that he would do as he had ever done unto them.

Matthew 27:15
Now upon the solemn day the governor was accustomed to release to the people one prisoner, whom they would.

Mark 10:1
And rising up from thence, he cometh into the coast of Judea beyond the Jordan: and the multitude flocked to him again. And as he was accustomed, he taught them again.

Mark 15:7
And there was one called Barabbas, who was put in prison with some seditious men, who in the sedition had committed murder.

Mark 15:9
And Pilate answered them and said: Will you that I release to you the king of the Jews?

Treasury of Scripture Knowledge

And when the multitude was come up, they began to desire that he would do as he had ever done unto them.

Context
The Crowd Chooses Barabbas
7And there was one called Barabbas, who was put in prison with some seditious men, who in the sedition had committed murder. 8And when the multitude was come up, they began to desire that he would do as he had ever done unto them. 9And Pilate answered them and said: Will you that I release to you the king of the Jews?…
Lexicon
[So]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd
ὄχλος (ochlos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

went up
ἀναβὰς (anabas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

[and] began
ἤρξατο (ērxato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

asking [Pilate]
αἰτεῖσθαι (aiteisthai)
Verb - Present Infinitive Middle
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

to keep his custom.
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.


Additional Translations
So the crowd went up and began asking Pilate to keep his custom.

And the crowd having cried out, began to beg him to do as usually he did for them.

And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done to them.

And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them.

And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.

And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them.

And the multitude crying aloud, began to desire him to do as he had ever done to them.

So the people came crowding up, asking Pilate to grant them the usual favour.

The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.

And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,
Jump to Previous
Accustomed Aloud Always Cried Crowd Crowding Crying Desire Favour Grant Multitude Pilate Requesting Themselves Usual Usually Wont
Jump to Next
Accustomed Aloud Always Cried Crowd Crowding Crying Desire Favour Grant Multitude Pilate Requesting Themselves Usual Usually Wont
External Links
Mark 15:8 NIV
Mark 15:8 NLT
Mark 15:8 ESV
Mark 15:8 NASB
Mark 15:8 ASV

Mark 15:8 Bible Apps
Mark 15:8 Biblia Paralela
Mark 15:8 Chinese Bible
Mark 15:8 French Bible
Mark 15:8 German Bible

Alphabetical: accustomed and as asked asking been began came crowd did do for had he him Pilate The them to up usually went what

NT Gospels: Mark 15:8 The multitude crying aloud began to ask (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 15:7
Top of Page
Top of Page