Cross References And they came to Bethsaida: and they bring to him a blind man. And they besought him that he would touch him. Matthew 11:21 Woe thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida: for if in Tyre and Sidon had been wrought the miracles that have been wrought in you, they had long ago done penance in sackcloth and ashes. Matthew 14:36 And they besought him that they might touch but the hem of his garment. And as many as touched, were made whole. Mark 3:10 For he healed many, so that they pressed upon him for to touch him, as many as had evils. Mark 6:45 And immediately he obliged his disciples to go up into the ship, that they might go before him over the water to Bethsaida, whilst he dismissed the people. Treasury of Scripture Knowledge And they came to Bethsaida: and they bring to him a blind man. And they besought him that he would touch him. Bethsaida. Mark 6:45 And immediately he obliged his disciples to go up into the ship, that they might go before him over the water to Bethsaida, whilst he dismissed the people. Matthew 11:21 Woe thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida: for if in Tyre and Sidon had been wrought the miracles that have been wrought in you, they had long ago done penance in sackcloth and ashes. Luke 9:10 And the apostles, when they were returned, told him all they had done. And taking them, he went aside into a desert place, apart, which belongeth to Bethsaida. Luke 10:13 Woe to thee, Corozain! Woe to thee, Bethsaida! For if in Tyre and Sidon had been wrought the mighty works that have been wrought in you, they would have done penance long ago, sitting in sackcloth and ashes. John 1:44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. John 12:21 These therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying: Sir, we would see Jesus. they bring. Mark 2:3 And they came to him, bringing one sick of the palsy, who was carried by four. Mark 6:55,56 And running through that whole country, they began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. . . . to touch. Mark 5:27-29 When she had heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment. . . . Matthew 8:3,15 And Jesus stretching forth his hand, touched him, saying: I will, be thou made clean. And forthwith his leprosy was cleansed. . . . Matthew 9:29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you. Context The Blind Man at Bethsaida21And he said to them: How do you not yet understand? 22And they came to Bethsaida: and they bring to him a blind man. And they besought him that he would touch him. 23And taking the blind man by the hand, he led him out of the town. And spitting upon his eyes, laying his hands on him, he asked him if he saw any thing.… Lexicon [When]Καὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. they arrived ἔρχονται (erchontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 2064: To come, go. at εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Bethsaida, Βηθσαϊδάν (Bēthsaidan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 966: Of Chaldee origin; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine. [some people] brought φέρουσιν (pherousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. a blind [man] τυφλὸν (typhlon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. begged παρακαλοῦσιν (parakalousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. [Jesus] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. touch ἅψηται (hapsētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch. him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man and begged Jesus to touch him. And they come to Bethsaida. And they bring to Him a blind man and implore Him that He might touch him. And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and sought him to touch him. And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him. And he comes to Bethsaida; and they bring him a blind man, and beseech him that he might touch him. And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him. And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and besought him to touch him. And they came to Bethsaida. And a blind man was brought to Jesus and they entreated Him to touch him. He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him. And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him, Jump to Previous Begged Beseech Besought Bethsaida Beth-Saida Beth-Sa'ida Blind Entreated Hands Implored Jesus Requesting TouchJump to Next Begged Beseech Besought Bethsaida Beth-Saida Beth-Sa'ida Blind Entreated Hands Implored Jesus Requesting TouchExternal Links Mark 8:22 NIVMark 8:22 NLT Mark 8:22 ESV Mark 8:22 NASB Mark 8:22 ASV Mark 8:22 Bible Apps Mark 8:22 Biblia Paralela Mark 8:22 Chinese Bible Mark 8:22 French Bible Mark 8:22 German Bible Alphabetical: a and begged Bethsaida blind brought came him implored Jesus man people some They to touch NT Gospels: Mark 8:22 He came to Bethsaida (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |