Mark 5:14
Cross References

And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done:

Matthew 7:6
Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.

Matthew 8:33
And they that kept them fled: and coming into the city, told every thing, and concerning them that had been possessed by the devils.

Mark 5:13
And Jesus immediately gave them leave. And the unclean spirits going out, entered into the swine: and the herd with great violence was carried headlong into the sea, being about two thousand, were stifled in the sea.

Mark 5:15
And they came to Jesus, and they see him that was troubled with the devil, sitting, clothed, and well in his wits, and they were afraid.

Treasury of Scripture Knowledge

And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done:

Matthew 8:33 And they that kept them fled: and coming into the city, told every thing, and concerning them that had been possessed by the devils.

Luke 8:34 Which when they that fed them saw done, they fled away and told it in the city and in the villages.

Context
The Demons and the Pigs
13And Jesus immediately gave them leave. And the unclean spirits going out, entered into the swine: and the herd with great violence was carried headlong into the sea, being about two thousand, were stifled in the sea. 14And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done: 15And they came to Jesus, and they see him that was troubled with the devil, sitting, clothed, and well in his wits, and they were afraid.…
Lexicon
Those
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tending
βόσκοντες (boskontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1006: To feed, pasture. A prolonged form of a primary verb; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze.

[the pigs]
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

ran off
ἔφυγον (ephygon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

reported [this]
ἀπήγγειλαν (apēngeilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

town
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

countryside,
ἀγρούς (agrous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[the people] went out
ἦλθον (ēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

to see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

had happened.
γεγονός (gegonos)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Additional Translations
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

And those feeding them fled and proclaimed it to the city and to the country. And they went out to see what it is that has been done.

And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.

And those that were feeding them fled and reported it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had taken place.

And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.

And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

The swineherds fled, and spread the news in town and country. So the people came to see what it was that had happened;

Those who fed them fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.

And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;
Jump to Previous
City Country Countryside Fed Fields Fled Flee Forth Herdsmen Keepers News Pigs Ran Reported Running Spread Swine Swineherds Tending
Jump to Next
City Country Countryside Fed Fields Fled Flee Forth Herdsmen Keepers News Pigs Ran Reported Running Spread Swine Swineherds Tending
External Links
Mark 5:14 NIV
Mark 5:14 NLT
Mark 5:14 ESV
Mark 5:14 NASB
Mark 5:14 ASV

Mark 5:14 Bible Apps
Mark 5:14 Biblia Paralela
Mark 5:14 Chinese Bible
Mark 5:14 French Bible
Mark 5:14 German Bible

Alphabetical: and away came city country countryside had happened herdsmen in it off out people pigs ran reported see tending that the Their this Those to town was went what

NT Gospels: Mark 5:14 Those who fed them fled and told (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 5:13
Top of Page
Top of Page